Paroles et traduction Johann Strauss II, Oscar Hammerstein II & Richard Tauber - One Day When We Were Young - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day When We Were Young - 2003 Remastered Version
Однажды, когда мы были молоды - версия 2003 года, ремастеринг
One
day
when
we
were
young
Однажды,
когда
мы
были
молоды,
One
wonderful
morning
in
May,
Одним
чудесным
майским
утром,
You
told
me
you
loved
me
Ты
сказала
мне,
что
любишь
меня,
When
we
were
young
one
day.
Когда
мы
были
молоды
однажды.
Sweet
songs
of
Spring
were
sung,
Звучали
сладкие
песни
весны,
And
music
was
never
so
gay,
И
музыка
никогда
не
была
такой
веселой,
You
told
me
you
loved
me,
Ты
сказала
мне,
что
любишь
меня,
When
we
were
young
one
day.
Когда
мы
были
молоды
однажды.
You
told
me
you
loved
me,
Ты
сказала
мне,
что
любишь
меня,
And
held
me
close
to
your
heart,
И
прижала
меня
к
своему
сердцу,
We
laughed
then,
we
cried
then,
Мы
смеялись
тогда,
мы
плакали
тогда,
Then
came
the
time
to
part.
Потом
настало
время
расстаться.
When
songs
of
Spring
are
sung,
Когда
звучат
песни
весны,
Remember
that
morning
in
May,
Вспомни
то
майское
утро,
Remember
you
loved
me
Вспомни,
ты
любила
меня,
When
we
were
young
one
day.
Когда
мы
были
молоды
однажды.
We
laughed
then,
we
cried
then,
Мы
смеялись
тогда,
мы
плакали
тогда,
Then
came
the
time
to
part.
Потом
настало
время
расстаться.
When
songs
of
Spring
are
sung,
Когда
звучат
песни
весны,
Remember
that
morning
in
May,
Вспомни
то
майское
утро,
Remember
you
loved
me
Вспомни,
ты
любила
меня,
When
we
were
young
one
day.
Когда
мы
были
молоды
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Tiomkine, Oscar Ii Hammerstein, Strauss Johann Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.