Johann Strauss II, Rita Streich, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Kurt Gaebel & RIAS Kammerchor - Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johann Strauss II, Rita Streich, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Kurt Gaebel & RIAS Kammerchor - Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"




Die Fledermaus / Act 2: "Mein Herr Marquis"
The Bat / Act 2: "My Lord Marquis"
Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie
My Lord Marquis, a man like you
Sollt' besser das verstehn,
Should understand this better,
Darum rate ich, ja genauer sich
And that's why I advise you, yes, to take a closer look at
Die Leute anzusehen!
The people you see!
Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha
The hand is yet so very fine, hahaha,
Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha
This little foot so dainty and small, hahaha,
Die Sprache, die ich führe
The language that I speak
Die Taille, die Tournüre,
The waist, the bustle,
Dergleichen finden Sie
Such things you
Bei einer Zofe nie!
Will never find in a maid!
Gestehn müssen Sie fürwahr,
You must truly admit
Sehr komisch dieser Irrtum war!
That this error was very comical!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Yes, very comical, hahaha,
Ist die Sache, hahaha.
This affair, hahaha.
Drum verzeihn Sie, hahaha,
So forgive me, hahaha
Wenn ich lache, hahaha!
If I laugh, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha
Yes, very comical, hahaha
Ist die Sache, hahaha!
This affair, hahaha!
Sehr komisch, Herr Marquis, sind Sie!
Very comical, Lord Marquis, are you!
Mit dem Profil im griech'schen Stil
With that profile in the Greek style
Beschenkte mich Natur:
Nature gifted me:
Wenn nicht dies Gesicht schon genügend spricht,
If this face does not already speak enough,
So sehn Sie die Figur!
Then just look at my figure!
Schaun durch die Lorgnette Sie dann, ah,
Look through your lorgnette then, ah,
Sich diese Toilette nur an, ah
At this toilette, ah,
Mir scheint wohl, die Liebe
It seems to me that love
Macht Ihre Augen trübe,
Makes your eyes cloudy
Der schönen Zofe Bild
The beautiful maid's image
Hat ganz Ihr Herz erfüllt!
Has filled your heart completely!
Nun sehen Sie sie überall,
Now you see her everywhere,
Sehr komisch ist fürwahr der Fall!
This case is indeed very comical!
Ja, sehr komisch, hahaha
Yes, very comical, hahaha
Ist die Sache, hahaha
This affair, hahaha
Drum verzeihn Sie, hahaha,
So forgive me, hahaha
Wenn ich lache, hahaha!
If I laugh, hahaha!
Ja, sehr komisch, hahaha,
Yes, very comical, hahaha,
Ist die Sache, hahaha etc.
This affair, hahaha etc.





Writer(s): English, Johann Strauss, Thomas Martin, Ruth Martin

Johann Strauss II, Rita Streich, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Kurt Gaebel & RIAS Kammerchor - Rita Streich - The Viennese Nightingale
Album
Rita Streich - The Viennese Nightingale
date de sortie
13-01-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.