Paroles et traduction Johann Vera - En Dónde Están?
En Dónde Están?
Where Are They?
Despertando
a
la
doce
y
siempre
solo
Waking
up
at
noon,
always
alone
Buenos
días,
mil
mensajes
y
ninguno
tiene
valor
Good
morning,
a
thousand
messages,
none
with
any
meaning
Se
me
va
la
vida,
las
horas
perdidas
Life
slips
away,
wasted
hours
Mostrando
un
reflejo
de
lo
que
quiero,
pero
no
soy
Showing
a
reflection
of
what
I
want,
but
I'm
not
Yates,
viajes
y
mucho
dinero
Yachts,
trips,
and
a
lot
of
money
Todo
forma
parte
de
un
mundo
poco
sincero
All
part
of
a
world
with
little
sincerity
Buscar
maquillar
lo
que
no
es
normal
Trying
to
mask
what
isn't
normal
Pero
al
final
But
in
the
end
En
dónde
están
Where
are
they?
Todos
los
que
andaban
buscando
mi
amistad
All
those
who
were
seeking
my
friendship
Todos
esos
amores
con
que
me
iba
a
casar
All
those
loves
I
was
going
to
marry
¿En
dónde
están
esos
cuentos?
Where
are
those
fairytales?
Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro
I
can't
find
the
happy
ending
En
dónde
está
Where
is
it?
Ese
sentimiento
de
tener
libertad
That
feeling
of
having
freedom
Todo
entre
las
líneas,
sin
poder
colorear
Everything
in
between
the
lines,
unable
to
color
¿En
dónde
están
esos
cuentos?
Where
are
those
fairytales?
Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro
I
can't
find
the
happy
ending
Yo
no
lo
encuentro
(no)
I
can't
find
it
(no)
Esos
momentos
(no)
Those
moments
(no)
De
estar
contento
(no)
Of
being
happy
(no)
Sentirme
eterno
(no)
Feeling
eternal
(no)
Tomando
y
fumando
solo
para
sentir
Drinking
and
smoking
just
to
feel
Qué
tonto
pensar
que
eso
me
hace
feliz
How
foolish
to
think
that
makes
me
happy
Yo
vivo
engañado
con
gente
a
mi
lado
I
live
deceived
with
people
by
my
side
Que
en
vez
de
ayudar,
se
aprovechan
de
ti
Who
instead
of
helping,
take
advantage
of
you
Mi
mamá
siempre
me
lo
ha
advertido
My
mother
always
warned
me
Que
de
muchos,
solo
pocos
se
quedan
contigo
That
of
many,
only
a
few
stay
with
you
Que
vale
por
dos
ser
un
hombre
precavido
That
being
a
cautious
man
is
worth
twice
as
much
Y
al
final
siempre
habrá
mal
en
algún
buen
camino
And
in
the
end,
there
will
always
be
evil
on
any
good
path
En
dónde
están
(¿en
dónde
están?)
Where
are
they?
(Where
are
they?)
Todos
los
que
andaban
buscando
mi
amistad
All
those
who
were
seeking
my
friendship
Todos
esos
amores
con
que
me
iba
a
casar
All
those
loves
I
was
going
to
marry
¿En
dónde
están
esos
cuentos?
Where
are
those
fairytales?
Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro
I
can't
find
the
happy
ending
En
dónde
está
Where
is
it?
Ese
sentimiento
de
tener
libertad
That
feeling
of
having
freedom
Todo
entre
las
líneas,
sin
poder
colorear
Everything
in
between
the
lines,
unable
to
color
¿En
dónde
están
esos
cuentos?
Where
are
those
fairytales?
Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro
I
can't
find
the
happy
ending
Yo
no
lo
encuentro
(no)
I
can't
find
it
(no)
Esos
momentos
(no)
Those
moments
(no)
De
estar
contento
(no)
Of
being
happy
(no)
Sentirme
eterno
(no)
Feeling
eternal
(no)
Yo
no
lo
encuentro
(no)
I
can't
find
it
(no)
Esos
momentos
(no)
Those
moments
(no)
De
estar
contento
(no)
Of
being
happy
(no)
Sentirme
eterno
(no)
Feeling
eternal
(no)
(En
dónde
están)
(Where
are
they?)
(Todos,
todos,
todos,
mi
amistad)
(Everyone,
everyone,
everyone,
my
friendship)
(Todos
esos
amores,
amores
con
que)
(All
those
loves,
loves
with
whom)
(Esos
cuentos)
(Those
fairytales)
(Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro)
(I
can't
find
the
happy
ending)
En
dónde
está
Where
is
it?
Ese
sentimiento
de
tener
libertad
That
feeling
of
having
freedom
Todo
entre
las
líneas,
sin
poder
colorear
Everything
in
between
the
lines,
unable
to
color
¿En
dónde
están
esos
cuentos?
Where
are
those
fairytales?
Que
el
final
feliz
no
lo
encuentro
I
can't
find
the
happy
ending
Yates,
viajes
y
mucho
dinero
Yachts,
trips,
and
a
lot
of
money
Todo
forma
parte
de
un
mundo
poco
sincero
All
part
of
a
world
with
little
sincerity
Pero
ya
aprendí,
que
para
ser
feliz
But
I've
learned,
that
to
be
happy
Solo
hay
que
vivir
el
momento
You
just
have
to
live
in
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Vera, Oriana Masías, Samantha Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.