Paroles et traduction Johanna Debreczeni - Isä
Mä
yksin
yössä
jälleen
harhailin
I
was
wandering
again
alone
in
the
night
Ja
tunnen
loppuvan
jo
viimeistenkin
voimien
And
I
feel
the
last
of
my
strength
is
running
out
Kun
tunnen
voimas
sun
When
I
feel
your
strength
Uskomaan
sä
saat
taas
mun
You
make
me
believe
again
Ei
mikään
oo
niin
kylmää
Nothing
is
as
cold
Jos
uskon
menettää
As
losing
faith
Muistan
purjehdukset
nuo
I
remember
those
cruises
Saaren
yksinäisen
luo
To
the
lonely
island
Vaikka
myrsky
löi
sä
sanoit
kaikki
hyvin
aina
ois
Even
when
the
storm
hit
you
said
everything
would
always
be
fine
Taivasta
kun
katseltiin
luotin
silloin
enkeliin
When
we
looked
at
the
sky
I
trusted
the
angel
then
Miksi
liian
aikaisin
sä
lensit
pois
Why
did
you
fly
away
too
early
Muistan
hymys
lämpöisen
olit
mulle
ikuinen
I
remember
your
warm
smile,
you
were
eternal
to
me
Vaikka
myrsky
löi
sä
jaksoit
aina
vaan
ymmärtää
Even
when
the
storm
hit
you
always
managed
to
understand
Isä
missä
oletkin
Father
wherever
you
are
Sinut
löydän
myöhemmin
I
will
find
you
later
Ei
kadottaa
voi
koskaan
ystävää
You
can
never
lose
a
friend
Niin
lyhyt
matka
on
tää
ihmisen
A
human's
journey
is
so
short
On
ystävänä
mulla
ikäväni
ikuinen
I
miss
you
as
a
friend,
my
longing
is
eternal
Niin
kauan
elät
vaan
kun
joku
pitää
muistonaan
You
live
only
as
long
as
someone
keeps
you
in
their
memory
Kaikki
tää
on
turhaa
jos
sinut
kadottaa
All
this
is
in
vain
if
you
are
lost
Muistan
purjehdukset
nuo
I
remember
those
cruises
Saaren
yksinäisen
luo
To
the
lonely
island
Vaikka
myrsky
löi
sä
sanoit
kaikki
hyvin
aina
ois
Even
when
the
storm
hit
you
said
everything
would
always
be
fine
Taivasta
kun
katseltiin
luotin
silloin
enkeliin
When
we
looked
at
the
sky
I
trusted
the
angel
then
Miksi
liian
aikaisin
sä
lensit
pois
Why
did
you
fly
away
too
early
Muistan
hymys
lämpöisen
I
remember
your
warm
smile,
Olit
mulle
ikuinen
You
were
eternal
to
me
Vaikka
myrsky
löi
sä
jaksoit
aina
vaan
ymmärtää
Even
when
the
storm
hit
you
always
managed
to
understand
Isä
missä
oletkin
Father
wherever
you
are
Sinut
löydän
myöhemmin
I
will
find
you
later
Ei
kadottaa
voi
koskaan
ystävää
You
can
never
lose
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkka Vainio, Mika Toivanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.