Johanna Kurkela - Hetki hiljaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johanna Kurkela - Hetki hiljaa




Hetki hiljaa
Moment of Silence
Voi melua huoneessamme,
Noise surrounds us in our room,
Jossa me varpaillamme
Amid the chaos, we tiptoe,
Yli tungoksen ja joukon
Scanning each other's faces
Toisiamme tähyillään
Over the teeming crowd.
Voi melua, voi kiirettä
Amidst the hustle and bustle,
Me keskellä liikennettä
Caught in the whirlwind,
Emme pauhun läpi kuule
The din drowns out our voices,
Sanaa ensimmäistäkään
Silencing all we say.
Ollaan hiljaa hetki vaan
Let's find a moment of silence,
Ollaan hiljaa kahdestaan
Just you and I, in this quiet trance.
Hetki niin, kuin ei muita
A moment that feels like no other,
Koskaan olis ollutkaan
A moment that's special and pure.
Opeta mut itkemään
Teach me to let my emotions flow,
Nämä pelot pelkäämään
To conquer the fears that haunt my soul.
Ehkäpä ne voi viedä mennessään
Perhaps the night will carry them away.
Toisinaan mietin minne
I often wonder where we lost,
Ruuhkassa piilotimme
Amidst the chaos, the treasures we sought.
Välillämme olleet aarteet
The hidden gems that once shone so bright,
Timantteja kalliimmat
More precious than diamonds, day or night.
Tallella, pinnan alla
Buried beneath the surface, they lie dormant,
Syvälle katsomalla
Waiting to be uncovered, their true self to be reborn.
Sieltä jostain hennon hohteen
With a gentle gaze, you can discern,
Lailla ne kai erotat
The faintest glimmer, the spark that will burn.
Ollaan hiljaa hetki vaan
Let's find a moment of silence,
Ollaan hiljaa kahdestaan
Just you and I, in this quiet trance.
Hetki niin, kuin ei muita
A moment that feels like no other,
Koskaan olis ollutkaan
A moment that's special and pure.
Opeta mut itkemään
Teach me to let my emotions flow,
Nämä pelot pelkäämään
To conquer the fears that haunt my soul.
Ehkäpä ne voi viedä mennessään
Perhaps the night will carry them away.





Writer(s): juha tapio, eeva kuvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.