Paroles et traduction Johanna Kurkela - Hiljainen kaupunki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljainen kaupunki
Silent City
On
kaupunki
aivan
hiljainen
The
city
is
completely
silent
Unen
rauha
peittää
sen
Covered
in
the
peace
of
slumber
Myös
valon
viimeisen
ikkunan
Even
the
last
window
of
light
Näit
äsken
sammuvan
You
recently
saw
being
extinguished
Kai
kaupungin
onni
ehyt
on
Perhaps
the
city's
happiness
is
intact
Uni
tyyni,
murheeton?
Sleep
calm,
carefree?
Ja
rauhattominkin
mieli
kai
And
even
the
most
restless
spirit
Unessa
rauhan
sai?
Has
found
peace
in
dreams?
Moni
unesta
aamuun
aukeavaan
For
many,
when
the
dream
opens
up
to
the
morning
Ei
tahtoisi
noustakaan
They
would
not
want
to
get
up
Käy
yli
voimien
toisten
yö
For
others,
the
night
surpasses
their
strength
Ja
ilon
lamaan
lyö
And
strikes
them
with
the
paralysis
of
joy
Moni
tuhoa
pelkää
mielessään
Many
fear
destruction
in
their
minds
Moni
eksyy
yksinään
Many
get
lost
on
their
own
On
turha
huutaa,
on
mykkä
suu
It's
useless
to
scream,
the
mouth
is
mute
Ja
toivo
luhistuu
And
hope
collapses
Vaan
yössä
kaupungin
kulkevan
But
in
the
city's
night
Näet
taakkojen
kantajan
You
see
a
carrier
of
burdens
Sen
kyllä
tietää
saat
You
will
certainly
know
Jos
matkan
kanssaan
jaat
If
you
share
the
journey
with
him
Sen
kyllä
tietää
saat
You
will
certainly
know
Jos
matkan
kanssaan
jaat
If
you
share
the
journey
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the corrs, pekka kivekäs, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.