Johanna Kurkela - Hyvästi, Dolores Haze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johanna Kurkela - Hyvästi, Dolores Haze




Hyvästi, Dolores Haze
Farewell, Dolores Haze
Keskellä täysikuuta havut yössä huokaa
Amid the full moon the pines sigh in the night
Niin nuorta surusuuta yhä mieltä painaa
Such youthful sorrow still weighs on my mind
Me yhdessä piilossa kaikilta eletään
Together we live hidden from all
Onko hyvä meidän olla yksinään?
Is it good for us to be alone?
Nurmella viileällä opetit mut puhumaan
On the cool grass you taught me to speak
Äänellä heleällä sanat oikeet sanomaan
With a clear voice to say the right words
Ja tiennyt en silloin, en tiedä kai vieläkään
And I did not know then, and I do not know yet
Miksi kyyneleitä valuu yhtenään
Why the tears keep flowing
Aamuyöllä juostaan pois
We run away in the morning
Paetaan ja juostaan pois
Escape and run away
Mikä meitä huolettais?
What would worry us?
Kuka meidät kiinni sais?
Who could catch us?
Pieni polku kauas vie
A small path leads us far away
Mennään ihan minne lie
Let's go wherever
Muiden silmää karkuun me
Escaping the eyes of others
Sinun vuokses kaiken teen
I will do anything for you
Pahat jäät jo sulaneet ja paha mieltä painaa
The wicked ices have melted but the evil weighs on my mind
Kasvos niin kokeneet ne mukanaan mua raahaa
Your face, so experienced, it drags me along with it
tiesit sen silloin, tiedät sen edelleen
You knew it then, you still know it
Vaikka luulit kaiken kauas eksyneen
Even though you thought it was lost forever
Aamuyöllä juostaan pois
We run away in the morning
Paetaan ja juostaan pois
Escape and run away
Mikä meitä huolettais
What would worry us?
Kuka meidät kiinni sais
Who could catch us
Pieni polku kauas vie
A small path leads us far away
Mennään ihan minne lie
Let's go wherever
Muiden silmää karkuun me
Escaping the eyes of others
Sinun vuokses kaiken teen
I will do anything for you





Writer(s): Eppu Kosonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.