Johanna Kurkela - Ingrid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johanna Kurkela - Ingrid




Ingrid
Ingrid
Onni on
Happiness is
Päätöksestä kii
Determined by you
Täytyy piristyy
You must cheer up
Nousta ja pukeutuu
Get up and get dressed
Eikä saa
And must not
Jäädä vellomaan
Remain stuck
Kaikkeen haikeaan
In anything sad
Niin että masentuu.
That makes you depressed.
Kyllä tämän tiedän ja nääthän
Yes I know this and can you see
Miten reipas tänään oon,
How cheerful I am today,
Hymyhuulilla työni teen
I do my work with a smile
Ja sinä täysin sokee oot,
And you are completely blind
Sille kuinka suistunut oon
To how I have lost my way
Pimeyteen
Into darkness
Eikö niin täytyy selviytyy,
Don't we all have to survive,
Ei saa pysähtyy,
We cannot stop,
Tää oli minun syy.
This was my fault.
Kaikki muutkin kantaa taakkojaan,
Everyone else carries their burdens,
Nyt mun pitää vaan,
Now I just have to,
Kuoreni kovettaa.
Toughen my shell.
Kyllä tämän tiedän ja nääthän,
Yes I know this and can you see
Miten reipas tänään oon,
How cheerful I am today,
Hymyhuulilla työni teen
I do my work with a smile
Ja sinä täysin sokee oot,
And you are completely blind
Sille miten uupunut oon.
To how exhausted I am.
Pystyn nauramaan,
I am able to laugh,
Pystyn valon tuomaan
I am able to bring light
Vaikken oikeesti henkeä saa.
Although I cannot really breathe.
kyllä reipas tänään oon
Yes I am cheerful today
Vaikka melkein luovutan jo,
Although I am almost giving up already,
Miten reipas tänään oon,
How cheerful I am today,
Hymyhuulilla työni teen
I do my work with a smile
Ja sinä täysin sokee oot,
And you are completely blind
Sille miten uupunut oon.
To how exhausted I am.
Pystyn nauramaan,
I am able to laugh,
Pystyn valon tuomaan
I am able to bring light
Vaikken oikeesti henkeä saa.
Although I cannot really breathe.
niin reipas tänään oon,
I am so cheerful today,
et nää että matkalla oon
You cannot see that I am on my way
Pimeyteen.
To darkness.





Writer(s): aku rannila, jurek reunamäki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.