Paroles et traduction Johanna Kurkela - Kirkkaina öinä
Kirkkaina öinä
Crystal Clear Nights
Joskus
kirkkaina
öinä
Some
crystal
clear
nights
Hiljaa
kun
kuntelee
When
silence
does
invite
Äänet
maailman
mulle
tuo
The
world's
song
to
my
ears
Kantaa
pois
mukanaan
Carries
me
beyond
boundaries
Kuinka
tuuli
puhaltaa
How
the
wind
whispers
softly
Kasvojani
koskettaa
Touching
my
face
so
gently
Linnutkin
vaienneet
on
Birds
too
have
fallen
asleep
Jossain
laiva
liikahtaa
A
ship
stirs
in
the
deep
Hitaana
niin
kauniina
Slowly
and
oh
so
gracefully
Aavat
sitä
houkuttaa
The
vastness
beckons
me
Voimakas
kuin
kaipuu
olisinpa
Yearning
strong,
if
only
I
could
Niin
nyt
lähtisin
Depart
right
now
Ja
aamun
tullen
taas
And
come
morning's
light
Missä
tähdet
väkevämmin
loistaa
Where
stars
shine
ever
brighter
Öisin
sylissäsi
In
the
night,
in
your
embrace
Rauhoittaisit
tän
sydämen
You
would
calm
this
heart
of
mine
Tän
vauhkon
sydämen
This
restless
heart
of
mine
Etsin
ihmeiden
aikaa
I
search
for
a
time
of
wonder
Värein
kirkastetuin
In
hues
of
brilliance
Tahdon
maailman
verhon
I
long
to
see
the
veil
of
the
world
Joskus
aukeavan
Unveiled
sometimes
Mikä
mahdotonta
lie
What
seems
impossible
Mikä
tehtävissä
on
What
can
be
done
Menneisyys
määrää
mua
ei
The
past
doesn't
define
me
Haluan
niin
nähdä
taas
I
so
desire
to
see
again
Kuinka
hetken
sisällä
How
in
a
moment's
time
Suuri
asuu
avaruus
Infinity
dwells
in
all
Voimakas
kuin
kaipuu
olisinpa
Yearning
strong,
if
only
I
could
Niin
nyt
lähtisin
Depart
right
now
Ja
aamun
tullen
taas
And
come
morning's
light
Missä
tähdet
väkevämmin
loistaa
Where
stars
shine
ever
brighter
Öisin
sylissäsi
In
the
night,
in
your
embrace
Rauhoittaisit
tän
sydämen
You
would
calm
this
heart
of
mine
Tän
vauhkon
sydämen
This
restless
heart
of
mine
Joskus
kirkkaina
öinä
Some
crystal
clear
nights
Kun
on
hiljaista
niin
When
silence
does
invite
Sinun
voimaasi
kaipaan
I
crave
your
strength
Omaa
voimaani
haen
My
own
strength
I
seek
Voimakas
kuin
kaipuu
olisinpa
Yearning
strong,
if
only
I
could
Niin
nyt
lähtisin
Depart
right
now
Ja
aamun
tullen
taas
And
come
morning's
light
Missä
tähdet
väkevämmin
loistaa
Where
stars
shine
ever
brighter
Öisin
sylissäsi
In
the
night,
in
your
embrace
Rauhoittaisit
tän
sydämen
You
would
calm
this
heart
of
mine
Tän
vauhkon
sydämen
This
restless
heart
of
mine
Tän
vauhkon
sydämen
This
restless
heart
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkola Matti Veikko, Kosonen Eppu, Yrjaenae A W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.