Paroles et traduction Johanna Kurkela - Kulta Pieni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulta Pieni
My Golden Dear
Miksi
miksi
teit
niin
Why,
why
did
you
do
this
Väsyitkö
elämän
vaatimuksiin
Have
you
grown
tired
of
life’s
demands
Mikset
kertonut
peloistasi
joita
kannoit
sielussasi
Why
didn’t
you
tell
me
about
the
fears
that
you
carried
in
your
soul
Nyt
kaikki
on
niin
tyhjää
Now
everything
is
so
empty
Sanatonta
ikävää
Longing
without
words
En
vielä
oikein
edes
ymmärrä
tätä
kylmää
pimeää
I
don’t
quite
understand
this
cold
darkness
yet
Kulta
pieni
mä
tahtoisin
ottaa
sinut
taas
syliin
My
golden
dear,
I
so
yearn
to
hold
you
in
my
arms
again
Ja
puhaltaa
pahan
pois
että
kaikki
taas
hyvin
ois
And
to
blow
away
the
evil
so
that
all
may
be
well
again
Kulta
pieni
jos
olisit
jaksanut
odottaa
My
golden
dear,
if
only
you
could
have
waited
Niin
olisit
nähnyt
sen
miten
valo
voittaa
lopulta
pimeyden
Then
you
would
have
seen
how
light
eventually
conquers
darkness
Miksi
miksi
teit
niin
Why,
why
did
you
do
this
Petyitkö
unelmiin
valheellisiin
Were
you
disappointed
by
your
false
dreams
Sitä
käsittää
ei
voi
kukaan
miksi
lensit
tuulten
mukaan
No
one
can
comprehend
why
you
flew
away
on
the
winds
Sä
peitit
taitavasti
jäljet
kyynelten
You
skillfully
hid
the
traces
of
your
tears
Ja
kun
en
pinnan
alle
katsonut
And
when
I
didn’t
look
beneath
the
surface
Niitä
koskaan
nähny
en
I
never
saw
them
Kulta
pieni
mä
tahtoisin
ottaa
sinut
taas
syliin
My
golden
dear,
I
so
yearn
to
hold
you
in
my
arms
again
Ja
puhaltaa
pahan
pois
että
kaikki
taas
hyvin
ois
And
to
blow
away
the
evil
so
that
all
may
be
well
again
Kulta
pieni
jos
olisit
jaksanu
odottaa
My
golden
dear,
if
only
you
could
have
waited
Niin
olisit
nähnyt
sen
miten
valo
voittaa
lopulta
pimeyden
Then
you
would
have
seen
how
light
eventually
conquers
darkness
Kulta
pieni
mä
tahtoisin
ottaa
sinut
taas
syliin
My
golden
dear,
I
so
yearn
to
hold
you
in
my
arms
again
Ja
puhaltaa
pahan
pois
että
kaikki
taas
hyvin
ois
And
to
blow
away
the
evil
so
that
all
may
be
well
again
Kulta
pieni
jos
olisit
jaksanu
odottaa
My
golden
dear,
if
only
you
could
have
waited
Niin
olisit
nähnyt
sen
miten
valo
voittaa
lopulta
pimeyden.
Then
you
would
have
seen
how
light
eventually
conquers
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinikka Svärd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.