Paroles et traduction Johanna Kurkela - Maailman valtiaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailman valtiaat
Властители мира
Silmät
suljetaan
Закроем
глаза,
Kuvitellaan
että
leijaillaan
Представим,
что
мы
парим,
Kuuset
kumartaa
Ели
кланяются,
Kun
me
noustaan
läpi
yötaivaan
Когда
мы
поднимаемся
сквозь
ночное
небо,
Ylle
pilvien
Над
облаками,
Ohi
vuorten
lumihuippuisten
Мимо
снежных
горных
вершин,
Huimaan
korkeuteen
В
головокружительную
высь,
Avaruuteen
missä
silmät
aukee
В
космос,
где
глаза
открываются.
Hiljaa
katsellaan
kauempaa
Тихо
смотрим
издалека
Liikkeitä
tuulten,
pyörteitä
merten
На
движение
ветров,
водовороты
морей,
Hiljaa
katsellaan
kauempaa
Тихо
смотрим
издалека
Kaunista,
kummaa
sinistä
planeettaa
На
прекрасную,
странную,
синюю
планету.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Maailman
valtiaat
Властители
мира.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие.
Matkaa
jatketaan
Продолжаем
путь,
Valovuosia
läpi
tyhjyyden
Световые
годы
сквозь
пустоту,
Aurinko
jää
taa
Солнце
остается
позади,
Se
on
loiste
enää
hentoinen
Его
сияние
теперь
лишь
слабое.
Tähteen
seuraavaan
К
следующей
звезде
Kun
me
tullaan,
kuka
uskoo
sen
Когда
мы
придем,
кто
поверит,
Jossain
on
se
Maa
Что
где-то
есть
та
Земля,
Missä
ilmaa
saimme
keuhkot
täyteen
Где
мы
наполняли
воздухом
легкие.
Hiljaa
katsellaan
kauempaa
Тихо
смотрим
издалека,
Kotimme
suuntaa
muistatko
lainkaan
В
сторону
нашего
дома,
помнишь
ли
ты
его
вообще?
Multaa
tuoksuvaa,
viljavaa
Пахнущую
землю,
плодородную,
Kaunista,
kummaa
sinistä
planeettaa
Прекрасную,
странную,
синюю
планету.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Maailman
valtiaat
Властители
мира.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие.
Jossakin
keskellä
galaksien
kudelmia
pyörivällä
kivellä
juostaan
Где-то
посреди
галактик,
на
вращающемся
камне
мы
бежим,
Tähyten
taivaalle
löytyisikö
paikkaa
jossa
kaiken
voisi
alusta
alkaa
Вглядываясь
в
небо,
ища
место,
где
все
можно
начать
сначала.
Valaiden
laulusta
värähtelee
meri
jonka
vesi
meidän
suonissa
virtaa
От
песни
китов
вибрирует
море,
чья
вода
течет
в
наших
венах.
Kaukaa
jos
katsoisi
näkisikö
silloin
miten
yksinäinen
maapallo
onkaan
Если
бы
посмотреть
издалека,
увидел
бы
ты,
как
одинока
Земля.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Maailman
valtiaat
Властители
мира.
Miten
pieniä
me
ollaan
Какие
мы
маленькие,
Maailman
valtiaat
Властители
мира.
Maailman
valtiaat
Властители
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aku rannila, jurek reunamäki
Album
Ingrid
date de sortie
11-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.