Paroles et traduction Johanna Kurkela - Pohjanmaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varis
lentää
yllä
peltoaavan
Raven
flies
over
a
blossoming
field
Taivaalla
kai
kiurun
laulu
soi
Lark's
song
fills
the
sky
so
clear
Kuka
korjaa
sielun
syvän
haavan
Who
will
heal
the
deep
wounds
of
the
soul
Kuka
hoitaasuuren
surun
voi
Who
will
comfort
the
one
who
grieves
so
dear
Yksin
kulkee
poika
yksinäinen
A
lonely
boy
walks
all
alone
Ilman
ainuttakaan
auttajaa
Without
a
single
helper
in
sight
Kevät
on
vaan
mieli
allapäinen
Spring
brings
only
sadness
and
sorrow
Muistaa
neitoa
hän
ihanaa
As
he
remembers
the
girl
who
stole
his
heart
Mutta
katso
vielä
taivahalle
But
look
up
to
the
heavens
above
Kevään
kiurut
siellä
ilakoi
Spring's
larks
sing
a
joyful
song
Katso
laajaa
pohjanmaata
poika
Look
upon
the
vast
expanse
of
Pohjanmaa,
my
boy
Eihän
kauniimpaa
kai
olla
voi
Can
there
be
anything
more
beautiful,
I
pray
Yksin
kuluu
kevät,
yksin
kesä
Spring
and
summer
pass
alone
Yksin
kuljet
syksyn
hämärään
And
autumn's
twilight
finds
you
still
alone
Toisilla
on
onnen
kultapesä
Some
have
found
their
golden
nest
of
happiness
Toiset
luotu
on
kai
elämään
Others
seem
destined
to
live
in
despair
Eihän
tätä
murhemielen
määrää
Such
endless
sorrow,
who
can
measure
its
weight
Kukaan
pysty
täysin
mittaamaan
No
one
can
fully
comprehend
Eikä
kukaan
auta
pirttijäärää
And
no
one
will
help
the
lonely
wanderer
Jos
ei
itse
käy
hän
auttamaan
Unless
they
come
to
their
own
aid
Siis
katso
vielä
taivahalle
So
look
up
to
the
heavens
above
Kevään
kiurut
siellä
ilakoi
Spring's
larks
sing
a
joyful
song
Katso
laajaa
pohjanmaata
poika
Look
upon
the
vast
expanse
of
Pohjanmaa,
my
boy
Eihän
kauniimpaa
kai
olla
voi
Can
there
be
anything
more
beautiful,
I
pray
Eihän
ole
ainut
yksinäinen
You
are
not
the
only
one
who
walks
alone
Joku
kulkee
sua
etsien
There
is
someone
out
there
searching
for
you
Kerran
taipuu
onni
itsepäinen
Stubborn
fate
will
one
day
bow
Löytyy
rakkaus
toivo
kesien
And
you
will
find
love,
your
summer's
hope
Huomenna
on
päivä
toinen
sulla
Tomorrow
a
new
day
awaits
you
Etkä
muista
tätä
ikävää
And
this
longing
will
fade
away
Anna
uuden
elämäsi
tulla
Let
a
new
life
begin
Paljon
koet
ennen
hämärää
Much
awaits
you
before
the
twilight's
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): heikki kerkelä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.