Johanna Kurkela - Valoihminen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johanna Kurkela - Valoihminen




Valoihminen
Light Person
tiedät reitin taivaanrantaan
You know the way to heaven
naurat valoa maailmaan
You laugh light into the world
piirrät tuulen koukeroita
You draw the curlicues of the wind
Sun huoneen ikkunaan
In the window of your room
keräät ilon sirpaleita
You collect the shards of joy
Pisaroita auringon
The drops of sun
Sul on pantteriaskissa taivas tammikuun
You have a panther stride in the heaven of January
luulen et sulla on enkelinsilmät
I think you have angel eyes
Ja paremmin kuin muut
And better than others
Näät kesäkuun merensiniset tuulet
You see the turquoise winds of June
Kirkkaammin kuin muut
More clearly than others
Värit varsinkin
Especially the colors
luulen että nuo on silmät enkelin
I think those are the eyes of an angel
Ne näkee taivaan tarkemmin
They see heaven more precisely
tiedät mistä linnut laulaa
You know where the birds sing
Ja minne pilvet laskeutuu
And where the clouds descend
osaat olla tosi hiljaa
You can be very quiet
Puhumatta niinkuin puu
Speaking without words like a tree
Ja jos sun sydämesi särkyy
And if your heart breaks
Se särkyy ihan kokonaan
It breaks completely
Mut vähäks aikaa vaan
But only for a short while
Ehkä tunniksi korkeintaan
An hour at most
luulen et sulla on enkelinsilmät
I think you have angel eyes
Ja paremmin kuin muut
And better than others
Näät kesäkuun merensiniset tuulet
You see the turquoise winds of June
Kirkkaammin kuin muut
More clearly than others
Värit varsinkin
Especially the colors
luulen että nuo on silmät enkelin
I think those are the eyes of an angel
Ne näkee taivaan tarkemmin
They see heaven more precisely
Sulla on taito ottaa mua kädestä kii
You have the skill to take my hand
Antaa surullisen surra vain surujaan
To let the sad one buzz with sorrow
Päivin sateisin varsinkin
Especially on rainy days
On hyvä että oot
It's good that you are
Juuri tuollainen
Exactly like that
Valoihminen
Light person
luulen et sulla on enkelinsilmät
I think you have angel eyes
Ja paremmin kuin muut
And better than others
Näät kesäkuun merensiniset tuulet
You see the turquoise winds of June
Kirkkaammin kuin muut
More clearly than others
Värit varsinkin
Especially the colors
luulen että nuo on silmät enkelin
I think those are the eyes of an angel
Ne näkee taivaan tarkemmin
They see heaven more precisely





Writer(s): Edu Kettunen, Simo Jurek Reunamaeki, Johanna Kurkela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.