Johanne Blouin - Bravo tu as gagné - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johanne Blouin - Bravo tu as gagné




Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл
Nous avons joué notre vie ensemble
Мы были игроками в одной игре,
Et puis un beau jour la chance a tourné
Но в один прекрасный день удача отвернулась.
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим эту партию вместе,
Et chacun s'en va seul de son côté
Каждый пойдет своей дорогой.
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все проиграла,
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Мы так любили друг друга, но эта любовь прошла.
J'étais sûre de moi, je vivais tranquille
Я была так уверена в себе, жила спокойно,
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
Твоя рука в моей, и мы скрещивали пальцы на удачу.
Et tous les tricheurs de la grande ville
Все мошенники этого большого города
Ne me faisaient pas peur quand tu étais
Не пугали меня, когда ты был рядом.
Mais les dés sont jetés, pair impair, rouge ou noir
Но кости брошены, чет или нечет, красное или черное,
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir?
Кто из нас двоих сегодня счастлив?
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все проиграла,
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Мы так любили друг друга, но эта любовь прошла.
Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire
Она твой сообщник, эта партнерша,
Que tu as choisi pour me remplacer?
Которую ты выбрал мне на замену?
En amour la loi, c'est comme à la guerre
В любви, как на войне,
Le plus fort des deux reste le dernier
Сильнейший из двух остается последним.
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
И наша любовь, такая красивая, заканчивается так печально,
On le juge à huis clos dans un tribunal
Ее судят за закрытыми дверями, как в зале суда.
Bravo tu as gagné, et moi j'ai tout perdu
Браво, ты выиграл, а я все проиграла,
On s'est tellement aimé, on ne s'aime plus
Мы так любили друг друга, но эта любовь прошла.
Nous avons joué notre vie ensemble
Мы были игроками в одной игре,
Et puis un beau jour la chance a tourné
Но в один прекрасный день удача отвернулась.
On ne finira pas la partie ensemble
Мы не закончим эту партию вместе,
Et chacun s'en va seul de son côté
Каждый пойдет своей дорогой.
Bravo tu as gagné, bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл, браво, ты выиграл
Il a gagné
Он выиграл
J'ai tout perdu
Я все проиграла
On s'est aimé
Мы любили друг друга
On n'aime plus
Любви больше нет
Amour si bon
Любовь была так хороша
Pourtant si mal
Но конец так печален
Juge à huis clos...
Суд за закрытыми дверями...





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Charles Level


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.