Paroles et traduction Johanne Blouin - Bravo tu as gagné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл
Nous
avons
joué
notre
vie
ensemble
Мы
были
игроками
в
одной
игре,
Et
puis
un
beau
jour
la
chance
a
tourné
Но
в
один
прекрасный
день
удача
отвернулась.
On
ne
finira
pas
la
partie
ensemble
Мы
не
закончим
эту
партию
вместе,
Et
chacun
s'en
va
seul
de
son
côté
Каждый
пойдет
своей
дорогой.
Bravo
tu
as
gagné,
et
moi
j'ai
tout
perdu
Браво,
ты
выиграл,
а
я
все
проиграла,
On
s'est
tellement
aimé,
on
ne
s'aime
plus
Мы
так
любили
друг
друга,
но
эта
любовь
прошла.
J'étais
sûre
de
moi,
je
vivais
tranquille
Я
была
так
уверена
в
себе,
жила
спокойно,
Et
ta
main
dans
ma
main
je
croisais
les
doigts
Твоя
рука
в
моей,
и
мы
скрещивали
пальцы
на
удачу.
Et
tous
les
tricheurs
de
la
grande
ville
Все
мошенники
этого
большого
города
Ne
me
faisaient
pas
peur
quand
tu
étais
là
Не
пугали
меня,
когда
ты
был
рядом.
Mais
les
dés
sont
jetés,
pair
impair,
rouge
ou
noir
Но
кости
брошены,
чет
или
нечет,
красное
или
черное,
Qui
est
le
plus
heureux
de
nous
deux
ce
soir?
Кто
из
нас
двоих
сегодня
счастлив?
Bravo
tu
as
gagné,
et
moi
j'ai
tout
perdu
Браво,
ты
выиграл,
а
я
все
проиграла,
On
s'est
tellement
aimé,
on
ne
s'aime
plus
Мы
так
любили
друг
друга,
но
эта
любовь
прошла.
Est-ce
qu'elle
est
ta
complice
cette
partenaire
Она
твой
сообщник,
эта
партнерша,
Que
tu
as
choisi
pour
me
remplacer?
Которую
ты
выбрал
мне
на
замену?
En
amour
la
loi,
c'est
comme
à
la
guerre
В
любви,
как
на
войне,
Le
plus
fort
des
deux
reste
le
dernier
Сильнейший
из
двух
остается
последним.
Et
notre
amour
si
beau
finit
pourtant
si
mal
И
наша
любовь,
такая
красивая,
заканчивается
так
печально,
On
le
juge
à
huis
clos
dans
un
tribunal
Ее
судят
за
закрытыми
дверями,
как
в
зале
суда.
Bravo
tu
as
gagné,
et
moi
j'ai
tout
perdu
Браво,
ты
выиграл,
а
я
все
проиграла,
On
s'est
tellement
aimé,
on
ne
s'aime
plus
Мы
так
любили
друг
друга,
но
эта
любовь
прошла.
Nous
avons
joué
notre
vie
ensemble
Мы
были
игроками
в
одной
игре,
Et
puis
un
beau
jour
la
chance
a
tourné
Но
в
один
прекрасный
день
удача
отвернулась.
On
ne
finira
pas
la
partie
ensemble
Мы
не
закончим
эту
партию
вместе,
Et
chacun
s'en
va
seul
de
son
côté
Каждый
пойдет
своей
дорогой.
Bravo
tu
as
gagné,
bravo
tu
as
gagné
Браво,
ты
выиграл,
браво,
ты
выиграл
J'ai
tout
perdu
Я
все
проиграла
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
On
n'aime
plus
Любви
больше
нет
Amour
si
bon
Любовь
была
так
хороша
Pourtant
si
mal
Но
конец
так
печален
Juge
à
huis
clos...
Суд
за
закрытыми
дверями...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Charles Level
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.