Paroles et traduction Johanne Blouin - Rien que l'amour
Rien que l'amour
Nothing But Love
Je
mettrai
du
ciel
au
fond
de
ton
âme
I'll
put
some
heaven
deep
within
your
soul
Comme
l'ont
fait
toutes
les
autres
femmes
Like
all
the
other
women
before
have
Je
verserai
pour
toi
toutes
mes
larmes
I'll
shed
for
you
all
my
tears
J'effacerai
l'ombre
qu'elles
ont
laissée
I'll
erase
the
shadow
that
they
left
Toutes
ces
choses
qui
t'ont
brûléJe
te
les
ferai
oublier
Car
l'amour
est
comme
la
mer
All
those
things
that
have
scorched
you,
I'll
make
you
forget
them,
Because
love
is
like
the
sea
Un
voyage
qu'il
faut
refaire
A
journey
that
must
be
retaken
Dans
le
vent
et
la
lumière
In
the
wind
and
the
light
Jusqu'au
bout
de
la
terre
Tout
je
bouleverserai
tout
To
the
ends
of
the
earth
I'll
overturn
everything
Le
monde
rien
que
pour
nous
The
world
just
for
us
Même
si
je
dois
le
faire
à
genoux
Even
if
I
have
to
do
it
on
bended
knee
Car
moi
je
préfère
mourir
Because
I
would
rather
die
Plutôt
que
de
te
voir
souffrir
Than
see
you
suffer
Je
n'ai
rien
d'autre
à
dire
que
l'amour
Je
t'emporterai
loin
de
tes
blessures
I
have
nothing
else
to
say
but
love,
I'll
carry
you
away
from
your
wounds
J'écrirai
ton
nom
sur
les
murs
I'll
write
your
name
on
the
walls
Pour
te
conjuguer
au
futur
To
conjugate
you
in
the
future
Car
l'amour
est
comme
la
mer
Because
love
is
like
the
sea
Un
voyage
qu'il
faut
refaire
A
journey
that
must
be
retaken
Dans
le
vent
et
la
lumière
In
the
wind
and
the
light
Jusqu'au
bout
de
la
terre
Tout
je
bouleverserai
tout
To
the
ends
of
the
earth
I'll
overturn
everything
Le
monde
rien
que
pour
nous
The
world
just
for
us
Même
si
je
dois
le
faire
à
genoux
Even
if
I
have
to
do
it
on
bended
knee
Car
moi
je
préfère
mourir
Because
I
would
rather
die
Plutôt
que
de
te
voir
souffrir
Than
see
you
suffer
Je
n'ai
rien
d'autre
à
dire
que
l'amour
Tout
je
bouleverserai
tout
I
have
nothing
else
to
say
but
love,
I'll
overturn
everything
Le
monde
rien
que
pour
nous
The
world
just
for
us
Même
si
je
dois
le
faire
à
genoux
Even
if
I
have
to
do
it
on
bended
knee
Car
moi
je
préfère
mourir
Because
I
would
rather
die
Plutôt
que
de
te
voir
souffrir
Than
see
you
suffer
Je
t'aime
comme
je
respire
I
love
you
as
I
breathe
Tu
es
tout
ce
que
je
désire
You're
everything
I
desire
Je
n'ai
rien
d'autre
à
dire
que
l'amour
I
have
nothing
else
to
say
but
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.