Johannes Falk - Dein Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Falk - Dein Herz




Dein Herz
Твоё сердце
Du sitzt auf einer Bank
Ты сидишь на скамейке
Und klagst dich selber an
И ругаешь себя
Und dein Schatten lacht dich aus
А твоя тень смеётся над тобой
Hör das mit deinem Gefühl
Слушай свои чувства
Und spannst die Nerven weit
И натягиваешь нервы
Sie reißen dich auf
Они разрывают тебя на части
Alle Zeugen haben sich aus dem Staub gemacht
Все свидетели скрылись в неизвестном направлении
Und die Beweise bringen ans Licht
И улики выплывают на свет
Was du dir schon seit Jahren eingeredet hast
То, что ты твердишь себе уже много лет
Es zerrt dich vor Gericht
Это тащит тебя в суд
Und dann klopft dein Herz
И тогда твоё сердце стучит
An deinen Verstand und sagt: "Lass mich rein
В твоём разуме и говорит: "Впусти меня
So wie du grade denkst
То, как ты сейчас думаешь
Kann es nicht gewesen sein
Не могло быть правдой
Ich wasch dir deinen Kopf
Я промою тебе мозги
Damit du mich wieder spüren kannst
Чтобы ты снова могла почувствовать меня
Dein Herz
Твоё сердце
Wie es schlägt und singt"
Как оно бьётся и поёт"
Tischst dir Geschichten auf
Ты выдумываешь себе истории
Frisst alles in dich rein
Запихиваешь всё в себя
Und dein Bauch macht alles mit
И твой живот всё это терпит
Früher, da dich noch vorgewarnt
Раньше он тебя предупреждал
Doch jetzt meldet er sich nicht
Но теперь он молчит
Und dann klopft dein Herz
И тогда твоё сердце стучит
An deinen Verstand und sagt: "Lass mich rein
В твоём разуме и говорит: "Впусти меня
So wie du grade denkst
То, как ты сейчас думаешь
Kann es nicht gewesen sein
Не могло быть правдой
Ich wasch dir deinen Kopf
Я промою тебе мозги
Damit du mich wieder spüren kannst
Чтобы ты снова могла почувствовать меня
Dein Herz
Твоё сердце
Wie es schlägt und singt"
Как оно бьётся и поёт"
Und dann machst du die Augen auf
И тогда ты открываешь глаза
Und alles sieht ganz anders aus
И всё выглядит совсем по-другому
Das Leben nimmt dich in den Arm
Жизнь обнимает тебя
Das Leben nimmt dich in den Arm
Жизнь обнимает тебя
Und dann kommt plötzlich alles anders
И тогда внезапно всё меняется
Völlig anders, als du glaubst
Совершенно иначе, чем ты думаешь
Das Leben nimmt dich in den Arm
Жизнь обнимает тебя
Das Leben nimmt dich in den Arm
Жизнь обнимает тебя
Und du tanzt
И ты танцуешь
Du tanzt
Ты танцуешь
Weil dich das Leben liebt
Потому что жизнь любит тебя
Und dann klopft dein Herz
И тогда твоё сердце стучит
An deinen Verstand und sagt: "Lass mich rein
В твоём разуме и говорит: "Впусти меня
So wie du grade denkst
То, как ты сейчас думаешь
Kann es nicht gewesen sein"
Не могло быть правдой"
Und dann klopft dein Herz
И тогда твоё сердце стучит
An deinen Verstand und sagt: "Lass mich rein
В твоём разуме и говорит: "Впусти меня
So wie du grade denkst
То, как ты сейчас думаешь
Kann es nicht gewesen sein
Не могло быть правдой
Ich wasch dir deinen Kopf
Я промою тебе мозги
Damit du mich wieder spüren kannst
Чтобы ты снова могла почувствовать меня
Dein Herz
Твоё сердце
Wie es schlägt und singt"
Как оно бьётся и поёт"





Writer(s): Johannes Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.