Paroles et traduction Johannes Falk - Fallen lassen
Wir
verstecken
uns
Мы
прячемся
Hinter
löchrigen
Fassaden.
за
дырявыми
фасадами.
Und
unser
Leben
И
наша
жизнь
Gleicht
oft
einer
Maskerade.
часто
похожа
на
маскарад.
Wir
haben
verlernt
Мы
разучились
Unsre
Schwächen
zu
zeigen.
Показывать
наши
слабости.
Und
sind
ganz
vorn
dabei
И
мы
на
переднем
крае
Gegen
unsre
Ängste
zu
streiken.
борьбы
со
своими
страхами.
Wir
verkriechen
Мы
ползем
Uns
hinter
staubigen
Kulissen.
Нас
за
пыльными
кулисами.
Ertränken
im
Frust
Утопая
в
разочаровании,
Und
sind
innerlich
zerrissen.
И
разрываются
внутри.
Wir
schwimmen
mit
den
Strom,
Мы
плывем
по
течению,
Um
Stärke
zu
demonstrieren.
Чтобы
продемонстрировать
силу.
Und
fahren
gegen
die
Wand,
И
врезаться
в
стену,
Anstatt
die
Kurve
zu
kriegen.
а
не
в
поворот.
Könnten
wir
uns
fallen
lassen.
Могли
бы
мы
позволить
себе
упасть.
Wir
sollten
fallen,
Мы
должны
упасть
In
die
Arme,
die
uns
halten.
В
объятия,
которые
держат
нас.
Wir
können
uns
fallen
lassen.
Мы
можем
позволить
себе
упасть.
Wir
sollten
fallen,
Мы
должны
упасть
In
die
Arme
des
Unsichtbaren.
В
объятия
невидимого.
Wir
versuchen
die
Risse
Мы
пробуем
трещины,
Mit
Plattitüden
zu
kitten.
Замазывать
банальностями.
Doch
die
Zeit
kann
nicht
heilen,
Но
время
не
может
исцелить,
Wir
können
uns
nur
dran
gewöhnen.
Мы
можем
только
привыкнуть
к
этому.
Wir
sind
viel
zu
stolz,
Мы
слишком
горды,
Um
unsre
Fehler
zu
sehen.
чтобы
видеть
свои
ошибки.
Ein
aufrechter
Gang
ist
ja
besser
Правильная
походка
действительно
лучше
Als
sein
Gesicht
zu
verlieren.
Чем
потерять
свое
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
360°
date de sortie
12-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.