Johannes Falk - Mehr als nur ein Hype - Akustisch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Falk - Mehr als nur ein Hype - Akustisch




Mehr als nur ein Hype - Akustisch
More Than Just a Hype - Acoustic
Stell dir mal vor wir sind plötzlich alt
Imagine we're suddenly old
Und meine faltigen Hände halten deine Hand
And my wrinkled hands are holding yours
Ich glaub dann haben wir vieles richtig gemacht
I think we did a lot of things right then
Selbst mit m' fetten Minus auf der Bank
Even with my hefty overdraft
Unterm Strich bliebe ein "wir haben uns geliebt"
The bottom line would be "we loved each other"
Gestruggelt aber nicht eingeknickt
Struggled but didn't give in
Ein "Ja Ok da war bestimmt noch Luft nach oben"
A "Yes, Ok, there was definitely room for improvement"
Aber unser Herz hatte 'n doppelten Boden
But our hearts had a double bottom
Wir sind mehr als nur ein Rausch
We are more than just a rush
Du und ich
You and I
Ich und du
Me and you
Wir sind mehr als nur ein Rausch
We are more than just a rush
Wir sind mehr als nur ein Hype
We are more than just a hype
Und das war doch erst Teil Eins
And that was just part one
Mehr als nur ein
More than just a
Du und Ich
You and me
Ich und du
Me and you
Mehr als nur ein Hype
More than just a hype
Die Kinder gross wir mit grauem Haar
The kids we raise with gray hair
Comeback der Schmetterlinge nur mit grauem Star
Butterflies make a comeback, but only with cataracts
Ein Sommerabend und ich lieg in deinem Arm
A summer evening and I'm lying in your arms
Ich bin high vom Sauvignon Blanc hab alle Lichter an
I'm high on Sauvignon Blanc, got all the lights on
Unterm Strich ist da ein "wir haben uns geliebt"
The bottom line is "we loved each other"
Ein Hoch auf das was kommt was vor uns liegt
A toast to what's to come, what lies ahead
Die Summe heile Welt ist gleich Du und Ich
The sum of a perfect world equals you and me
Das ist ist mehr als genug
That is more than enough
Ey das reicht für mich
Hey, that's enough for me
Wir ham uns gut geschlagen
We fought a good fight
Wir haben so viel erreicht
We have achieved so much
Manchmal mit schwerem Gepäck
Sometimes with heavy baggage
Aber was sich am Ende zeigt
But what shows in the end





Writer(s): Johannes Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.