Johannes Falk - Mein Platz bei dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Falk - Mein Platz bei dir




Mein Platz bei dir
My Place with You
Wenn mein Leben mir um die Ohren fliegt
When my life comes crashing down around my ears
Und jeder Traum erstickt,
And every dream is suffocated,
Mein Revier in Schutt und Asche liegt,
My territory lies in ruins and ashes,
Hab ich einen Platz bei dir,
I have a place with you,
Dann such ich meinen Platz bei dir.
Then I seek my place with you.
Wenn sich die Welt gegen mich verschwört
When the world conspires against me
Und ich am Pranger steh,
And I stand in the pillory,
Mein SOS kein Mensch mehr hört,
My SOS no longer heard,
Hab ich meinen Platz bei dir,
I have my place with you,
Dann such ich meinen Platz bei dir.
Then I seek my place with you.
Ich weiß sehr wohl, was ich an dir habe,
I know very well what I have in you,
Ein Diamant, den ich in mir trage.
A diamond that I carry within me.
Ich hör dein Herz in meinem schlagen,
I hear your heart in my beating,
Denn du hast einen Platz in mir.
Because you have a place in me.
Wenn die Schwermut sich endlich ganz entblößt
When the melancholy finally bared itself completely
Und die Trauer sich verzieht,
And the grief subsides,
Der Knoten sich im Bauch auflöst,
The knot in my stomach dissolves,
Dann hab ich meinen Platz gefunden,
Then I have found my place,
Dann hab ich zurück zu dir gefunden.
Then I have found my way back to you.
Ich weiß sehr wohl, was ich an dir habe,
I know very well what I have in you,
Ein Diamant, den ich in mir trage.
A diamond that I carry within me.
Ich hör dein Herz in meinem Schlagen,
I hear your heart in my beating,
Denn du hast einen Platz in mir.
Because you have a place in me.





Writer(s): N. Johannes Falk,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.