Paroles et traduction Johannes Falk - Weit Auf
Ich
bin
Sammler,
ich
hab
mein
Leben
zu
gebaut
I
am
a
collector,
I
have
built
my
life
Auf
der
Suche
nach
Glück
hätte
ich
fast
meine
Seele
verkauft
In
search
of
happiness,
I
would
have
almost
sold
my
soul
Hab
jedes
Zimmer
in
meinem
Kopf
zugestellt
I
have
filled
every
room
in
my
head
Dass
ich
kaum
noch
laufen
kann,
dass
ich
kaum
noch
atmen
kann
I
can
barely
walk,
I
can
barely
breathe
Ich
bin
kein
Jäger,
nur
ein
Gejagter
meiner
selbst
I
am
not
a
hunter,
only
a
man
hunted
by
my
inner
self
Von
meinen
Gefühlen
getrieben
von
Gedanken
gequält
Driven
by
my
feelings,
tormented
by
my
thoughts
Hab
meine
Wohnung
nur
von
außen
dekoriert
I
have
only
decorated
my
flat
from
the
outside
Jetzt
stehst
du
vor
meiner
Tür,
stehst
du
vor
meiner
Tür
Now
you
stand
before
my
door,
you
stand
before
my
door
Herein,
herein,
komm
mach
dich
breit
Come
in,
come
in,
make
yourself
comfortable
Reiß
alle
Türen
und
alle
Fenster
weit
auf
Tear
down
all
the
doors
and
open
all
the
windows
wide
Und
schmeiß
alles
Alte
raus
And
throw
everything
old
out
Staub
meine
Seele
ab
und
mein
Herz
gleich
dazu
Dust
off
my
soul
and
my
heart
as
well
Komm
zieh
doch
bei
mir
ein,
komm
zieh
doch
bei
mir
ein
Come
on
in
and
move
in
with
me,
come
on
in
and
move
in
with
me
Herein,
herein,
komm
mach
dich
breit
Come
in,
come
in,
make
yourself
comfortable
Reiß
alle
Türen
und
alle
Fenster
weit
auf
Tear
down
all
the
doors
and
open
all
the
windows
wide
Und
nimm
alles
in
Beschlag
And
take
everything
in
Mein
Kopf,
mein
Herz,
mein
Leben
und
alles
was
ich
bin
My
mind,
my
heart,
my
life
and
everything
that
I
am
Ich
brauch
nur
dich
allein,
komm
zieh
doch
bei
mir
ein.
I
need
only
you,
come
on
in
and
move
in
with
me.
Jeden
Dreck
und
jeden
Müll
hab
ich
innerlich
angehäuft
Every
dirt
and
every
garbage
internally
accumulated
Zwanghaft
wie
ein
Mensch,
der
sich
im
Abfall
ersäuft
Compulsive
as
a
man
who
drowns
in
garbage
Mich
weggesperrt
und
alle
Läden
dicht
gemacht
Locked
myself
out
and
all
the
shops
closed
Im
Kampf
gegen
das
Sonnenlicht
und
Sehnsuchtsfinsternis
In
the
fight
against
sunlight
and
yearning
darkness
Mit
dir
kommt
der
Frühling,
mit
dir
blüht
mein
Leben
wieder
auf
With
you
comes
spring,
with
you
my
life
blooms
again
Ich
will
wieder
atmen,
will
frei
sein,
bringst
du
mich
hier
bitte
raus?
I
want
to
breathe
again,
want
to
be
free,
will
you
please
take
me
out
of
here?
Mein
Herz
liegt
da
und
ist
verkümmert
und
verdorrt
My
heart
lies
there
and
is
withered
and
shrivelled
Bist
du
es
wieder
belebst,
du
es
endlich
neu
belebst
Are
you
reviving
it
again,
finally
reviving
it?
Herein,
herein,
komm
mach
dich
breit
Come
in,
come
in,
make
yourself
comfortable
Reiß
alle
Türen
und
alle
Fenster
weit
auf
Tear
down
all
the
doors
and
open
all
the
windows
wide
Und
schmeiß
alles
Alte
raus
And
throw
everything
old
out
Staub
meine
Seele
ab
und
mein
Herz
gleich
dazu
Dust
off
my
soul
and
my
heart
as
well
Komm
zieh
doch
bei
mir
ein,
komm
zieh
doch
bei
mir
ein
Come
on
in
and
move
in
with
me,
come
on
in
and
move
in
with
me
Herein,
herein,
komm
mach
dich
breit
Come
in,
come
in,
make
yourself
comfortable
Reiß
alle
Türen
und
alle
Fenster
weit
auf
Tear
down
all
the
doors
and
open
all
the
windows
wide
Und
nimm
alles
in
Beschlag
And
take
everything
in
Mein
Kopf,
mein
Herz,
mein
Leben
und
alles
was
ich
bin
My
mind,
my
heart,
my
life
and
everything
that
I
am
Ich
brauch
nur
dich
allein,
komm
zieh
doch
bei
mir
ein.
I
need
only
you,
come
on
in
and
move
in
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falk, Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.