Paroles et traduction Johannes Falk - Wieder ein Jahr vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder ein Jahr vorbei
Another Year Gone By
Dezember-kalte
Nacht,
Champagner
in
der
Hand
December-cold
night,
champagne
in
my
hand
Schau'n
uns
die
Sterne
an
Looking
at
the
stars
Halten
die
Stille
aus,
kennst
meine
Up-and-Down's
Enduring
the
silence,
you
know
my
ups
and
downs
Vom
Teenie
bis
zum
Mann
From
a
teen
to
a
man
Wir
waren
frei
und
jung
We
were
free
and
young
Und
ständig
auf'm
Sprung
And
always
on
the
run
Am
liebsten
ohne
Plan
Preferably
without
a
plan
Weißt
du
noch,
wie
schön
das
war?
Do
you
remember
how
beautiful
that
was?
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbeigeflogen
And
another
year
has
flown
by
Und
wieder
schneller,
als
das
davor
And
again,
faster
than
the
one
before
Tage,
wie
Blätter
vom
Wind
verweht
Days,
like
leaves
blown
by
the
wind
Nur
die
Erinnerung,
die
lebt
Only
the
memory
lives
on
Und
alles,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
And
all
I
want
is
to
be
with
you
Die
Party
ist
vorbei,
wir
taumeln
irgendwie
heim
The
party
is
over,
we're
somehow
stumbling
home
Kein'n
Bock,
allein
zu
sein
Don't
want
to
be
alone
Konfetti
in
deinem
Haar
und
ich
sternhagelklar
Confetti
in
your
hair
and
I'm
stone-cold
sober
Komm,
schenk
mir
doch
mal
ein
Come
on,
pour
me
another
one
Ein
Kuss
und
halt
mich
fest
A
kiss
and
hold
me
tight
Und
wenn
du
mich
lässt
And
if
you
let
me
Penn
ich
in
deinem
Arm
I'll
sleep
in
your
arms
Bis
ich
wieder
aufsteh'n
kann
Until
I
can
get
up
again
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbeigeflogen
And
another
year
has
flown
by
Und
wieder
schneller,
als
das
davor
And
again,
faster
than
the
one
before
Tage,
wie
Blätter
vom
Wind
verweht
Days,
like
leaves
blown
by
the
wind
Nur
die
Erinnerung,
die
lebt
Only
the
memory
lives
on
Und
alles,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
And
all
I
want
is
to
be
with
you
Um
jeden
Moment
und
jeden
Augenblick
To
share
every
moment
and
every
instant
Nur
mit
dir
zu
teil'n
Only
with
you
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbeigeflogen
And
another
year
has
flown
by
Und
wieder
schneller,
als
das
davor
And
again,
faster
than
the
one
before
Tage,
wie
Blätter
vom
Wind
verweht
Days,
like
leaves
blown
by
the
wind
Nur
die
Erinnerung,
die
lebt
Only
the
memory
lives
on
Und
alles,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
And
all
I
want
is
to
be
with
you
Um
jeden
Moment
und
jeden
Augenblick
To
share
every
moment
and
every
instant
Mit
dir
zu
teil'n
With
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.