Johannes Falk - Auf Niemehr Wiedersehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Falk - Auf Niemehr Wiedersehen




Auf Niemehr Wiedersehen
Never to See You Again
Auf nie mehr Wiedersehen
Never to see you again
Von jedem Fehler hast du dich ernährt
You fed on every mistake I made
Mich ausgesaugt und keines Besseren belehrt
Drained me and taught me nothing better
Deine Stimme hat mich hinter's Licht geführt
Your voice led me astray
Unüberhörbar, pochendlaut, mich nur gestört
Unmistakable, deafening, only annoyed me
Eine Teerschicht hast du über mich gelegt
You put a layer of tar on me
Meine Gefühle und Gedanken total verklebt
My feelings and thoughts totally glued together
Dir die Hände gerieben wenn ich kopflos weiterlief
Rubbing your hands when I continued recklessly
Dich in die Träume geschlichen und mich ausgelacht während ich schlief
Slipping into my dreams and laughing at me while I slept
Er gab mir Leben durch seinen Tod
He gave me life through his death
Auf nie mehr wiedersehen, der Kampf ist jetzt vorbei
Never to see you again, the fight is now over
Durch seine Wunden stillt er mein Leiden
He heals my suffering through his wounds
Er gibt mir Leben durch den Tod
He gives me life through death
Du hast mich ins offene Messer laufen lassen
You let me run into the open knife
Warst ein Schaulustiger, hattest ständig was zu gaffen
You were a spectator, you always had something to gawk at
Meine Schwäche hast du gnadenlos ausgenutzt
You have ruthlessly exploited my weakness
Meinen Charakter nach deinen Wünschen zurechtgestutzt
Trim my character to your liking
Was bin ich froh, dass du endlich von mir lässt
I'm so glad you're finally letting go of me
Und ich zur Ruhe komme und werd von dir nicht mehr gehetzt
And I calm down and you will stop rushing me
Hier an diesem Kreuz trennen sich unsere Wege
Our paths separate at this cross
Du liegst in seinem Grab während ich jetzt weitergehe
You lie in his grave while I move on
Er gab mir Leben durch seinen Tod
He gave me life through his death
Auf nie mehr wiedersehen, der Kampf ist jetzt vorbei
Never to see you again, the fight is now over
Durch seine Wunden stillt er mein Leiden
He heals my suffering through his wounds
Er gibt mir Leben durch den Tod
He gives me life through death





Writer(s): Johannes Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.