Paroles et traduction Johannes Falk - Wer Weiß Wohin
Wer Weiß Wohin
Where Does It Go
Wer
kann
mir
sagen
wohin
die
reise
geht?
Can
you
tell
me
where
the
journey
goes?
Wo
der
baum
der
erkenntnis
oder
des
lebens
steht?
Where
the
tree
of
knowledge
or
life
stands?
Wer
weiß
wo
die
wahrheit,
die
wahrheit
zu
finden
ist?
Who
knows
where
the
truth,
the
real
truth
is?
Und
wer
kennt
die
freiheit,
die
leicht
macht
und
mich
erlöst?
And
who
knows
the
freedom
that
lightens
and
redeems
me?
Sagt,
es
gibt
eine
straße,
die
uns
zum
leben
führt
You
say
there
is
a
road
that
leads
to
life
Und
ein
weg
der
verdammnis,
der
uns
ins
unglück
stürzt
And
a
path
of
damnation
that
plunges
us
into
misfortune
Es
gibt
1000
etappen,
auf
der
route
ins
unbekannte
land
There
are
a
thousand
stages
on
the
road
to
nowhere
Wer
kennt
die
gefahren?
wer
hat
sich
schon
auf
dem
weg
verrannt?
Who
knows
the
dangers?
Who
has
been
lost
along
the
way?
Wer
weiß,
wohin
die
reise
geht?
Who
knows
where
the
journey
goes?
Wer
kann
mir
sagen
wohin?
Can
you
tell
me
where?
Wer
weiß,
wohin
dieses
leben
führt?
Who
knows
where
this
life
leads?
Wer
weiß,
was
wahrheit
ist?
Who
knows
what
truth
is?
Was
macht
den
unterschied?
What
makes
the
difference?
Was
kommt
nach
dem
sterben?
zerfällt
der
körper
nur
zu
staub?
What
comes
after
death?
Does
the
body
just
turn
to
dust?
Ist
das
ewige
leben
nur
eine
masche,
die
man
uns
verkauft?
Is
eternal
life
just
a
scam
that
we're
sold?
Sind
wir
nicht
mehr
als
materie?
macht
nicht
die
seele
den
unterschied?
Are
we
nothing
more
than
matter?
Doesn't
the
soul
make
a
difference?
Stehen
verstand
und
gewissen
nicht
pausenlos
im
krieg?
Aren't
reason
and
conscience
constantly
at
war?
Oh,
oh,
ohh.
wer
kann
mir
sagen,
Oh,
oh,
ohh.
wer
kann
mir
sagen
Oh,
oh,
ohh.
Who
can
tell
me,
Oh,
oh,
ohh.
Who
can
tell
me
Oh,
oh,
ohh.
wer
weiß
wohin,
Oh,
oh,
ohh.
wer
weiß
wohin
Oh,
oh,
ohh.
Who
knows
where,
Oh,
oh,
ohh.
Who
knows
where
Wer
weiß,
wohin
dieses
leben
führt?
Who
knows
where
this
life
leads?
Wer
weiß,
wohin
dieses
leben
führt?
Who
knows
where
this
life
leads?
Wer
weiß,
was
wahrheit
ist?
Who
knows
what
truth
is?
Was
macht
den
unterschied?
What
makes
the
difference?
Wer
weiß,
wohin
dieses
leben
führt?
Who
knows
where
this
life
leads?
Wer
weiß,
was
wahrheit
ist?
Who
knows
what
truth
is?
Was
macht
den
unterschied?
What
makes
the
difference?
Wer
kann
mir
sagen,
wohin
die
reise
geht?
Can
you
tell
me,
where
does
the
journey
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Johannes Falk,, Florian Sitzmann,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.