Johannes Oerding feat. Eko Fresh - Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding feat. Eko Fresh - Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")




Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
What Happened to the World (from "Sing meinen Song, Vol. 11")
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Manchmal denkst du drüber nach, wenn du älter wirst
Sometimes you think about it, as you get older, darling
Und schaust Fernsehen was ist mit der Welt passiert?
And watch TV what happened to the world?
Geld regiert, jeder ist nur noch Egoist
Money rules, everyone's just an egoist
Für viele ist jeder Moslem ein Terrorist
For many, every Muslim is a terrorist
Sie fliehen übers Meer vor unsern Maschinengewehren
They flee across the sea from our machine guns
Doch Asyl wollen wir ihnen nicht gewähren
But we don't want to grant them asylum
Guck, ich drehe meine Runden im Ghetto
Look, I'm doing my rounds in the ghetto
Und denke an den kleinen Jungen aus Aleppo
And thinking about the little boy from Aleppo
Wir teilen Fakenews bei Facebook
We share fake news on Facebook
Ganz Europa durchlebt einen Rechtsruck
All of Europe is experiencing a shift to the right
Jede Woche schon wieder ein Anschlag
Every week another attack, sweetheart
Den die Mächtigen besiegeln per Handschlag
Which the powerful seal with a handshake
Und die Ärmeren zeigen mit dem Finger auf sich gegenseitig
And the poorer point fingers at each other
Werden wir den Frieden noch erleben? Weiß nicht
Will we ever experience peace? I don't know
Wo ist die Humanität?
Where is humanity, my love?
Kann man der Jugend erzählen, welche Zukunft sie erlebt?
Can we tell the youth what kind of future they're facing?
Und ich frage mich selbst
And I ask myself
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Is this all still good? (Is this all still good?)
Oder sind wir verloren?
Or are we lost?
Was ist mit der Welt passiert? (Was ist mit der Welt passiert?)
What happened to the world? (What happened to the world?)
Ist es alles für Geld (ist es alles für Geld)
Is it all for money (is it all for money)
Was wir hier wieder tun? (Was wir hier wieder tun?)
What we're doing here again? (What we're doing here again?)
Ist die Liebe erfroren?
Has love frozen over?
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh, mh-mh-mh
Ey, Eko, dein'n Song gehört und gleich gefühlt, wovon du redest, Bruder
Hey, Eko, heard your song and immediately felt what you're talking about, brother
Wir seh'n kein Ufer, während wir um unser Leben rudern (yeah, yeah)
We don't see a shore, while we're rowing for our lives (yeah, yeah)
Ey, sind wir Menschen wirklich nur auf Geld und Macht fixiert?
Hey, are we humans really only fixated on money and power?
Red nicht vom Wetter, wenn ich sage, dass es kälter wird
Don't talk about the weather when I say it's getting colder
Doch manche Dinge muss man immer wieder sagen (yeah, yeah)
But some things you have to say again and again (yeah, yeah)
Auch wenn diese Worte in den Hintergrund geraten
Even if these words fade into the background
Und wenn man ehrlich ist, scheint es uns hier zu gut zu gehen
And if we're honest, it seems like we're having it too good here
Dafür fließen anderswo täglich Blut und Trän'n
While blood and tears flow elsewhere every day
Und ich frage mich selbst (und ich frage mich selbst)
And I ask myself (and I ask myself)
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Is this all still good? (Is this all still good?)
Oder sind wir verloren?
Or are we lost?
Was ist mit der Welt passiert? (Was ist mit der Welt passiert?)
What happened to the world? (What happened to the world?)
Ist es alles für Geld (ist das alles für Geld)
Is it all for money (is it all for money)
Was wir hier wieder tun? (Was wir hier wieder tun?)
What we're doing here again? (What we're doing here again?)
Ist die Liebe erfroren?
Has love frozen over?
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Es ist nicht so, dass wir's nicht besser wüssten
It's not like we don't know better
Und manchmal tun wir interessiert
And sometimes we act interested
Doch macht es uns auch wirklich Sorgen
But does it really worry us
Solang es anderswo passiert?
As long as it happens somewhere else?
Sind wir für einender da oder jeder nur für sich?
Are we there for each other or just for ourselves?
Reißen wir uns noch zusammen oder geht es einfach nicht?
Will we pull ourselves together or is it just not possible?
Bin ich naiv und glaub an Frieden (yeah, yeah, yeah)
Am I naive and believe in peace (yeah, yeah, yeah)
So viel zu tun, so viele Fragen
So much to do, so many questions
Die Antwort ist Liebe (ho, huh)
The answer is love (ho, huh)
Oder sind wir verloren? (Oder sind wir verloren?)
Or are we lost? (Or are we lost?)
Was ist mit der Welt passiert? (Yeah)
What happened to the world? (Yeah)
Und ich frage mich selbst (und ich frage mich selbst)
And I ask myself (and I ask myself)
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Is this all still good? (Is this all still good?)
Ist die Liebe erfroren?
Has love frozen over?
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Was ist mit der Welt passiert? (Wouh)
What happened to the world? (Wouh)
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Was ist mit der Welt passiert?
What happened to the world?
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh yeah
Oh yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.