Johannes Oerding feat. Eko Fresh - Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding feat. Eko Fresh - Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")




Was ist mit der Welt passiert (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Что случилось с этим миром? (из "Sing meinen Song, Vol. 11")
Yeah, yeah
Да, да
Manchmal denkst du drüber nach, wenn du älter wirst
Иногда ты задумываешься об этом, когда становишься старше
Und schaust Fernsehen was ist mit der Welt passiert?
И смотришь телевизор что случилось с этим миром?
Geld regiert, jeder ist nur noch Egoist
Деньги правят бал, каждый стал эгоистом
Für viele ist jeder Moslem ein Terrorist
Для многих каждый мусульманин террорист
Sie fliehen übers Meer vor unsern Maschinengewehren
Они бегут по морю от наших пулеметов
Doch Asyl wollen wir ihnen nicht gewähren
Но мы не хотим предоставлять им убежище
Guck, ich drehe meine Runden im Ghetto
Смотри, я брожу по гетто
Und denke an den kleinen Jungen aus Aleppo
И думаю о маленьком мальчике из Алеппо
Wir teilen Fakenews bei Facebook
Мы делимся фейковыми новостями в Facebook
Ganz Europa durchlebt einen Rechtsruck
Вся Европа переживает поворот направо
Jede Woche schon wieder ein Anschlag
Каждую неделю новый теракт
Den die Mächtigen besiegeln per Handschlag
Который сильные мира сего скрепляют рукопожатием
Und die Ärmeren zeigen mit dem Finger auf sich gegenseitig
А бедные указывают пальцем друг на друга
Werden wir den Frieden noch erleben? Weiß nicht
Доживем ли мы до мира? Не знаю
Wo ist die Humanität?
Куда делась человечность?
Kann man der Jugend erzählen, welche Zukunft sie erlebt?
Можно ли рассказать молодежи, какое будущее их ждет?
Und ich frage mich selbst
И я спрашиваю себя
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Все ли еще хорошо? (Все ли еще хорошо?)
Oder sind wir verloren?
Или мы потеряны?
Was ist mit der Welt passiert? (Was ist mit der Welt passiert?)
Что случилось с этим миром? (Что случилось с этим миром?)
Ist es alles für Geld (ist es alles für Geld)
Все ли дело в деньгах (все ли дело в деньгах)
Was wir hier wieder tun? (Was wir hier wieder tun?)
Которые мы здесь снова зарабатываем? (Которые мы здесь снова зарабатываем?)
Ist die Liebe erfroren?
Любовь остыла?
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Mh-mh, mh-mh-mh
М-м, м-м-м
Ey, Eko, dein'n Song gehört und gleich gefühlt, wovon du redest, Bruder
Эй, Эко, послушал твою песню и сразу почувствовал, о чем ты говоришь, брат
Wir seh'n kein Ufer, während wir um unser Leben rudern (yeah, yeah)
Мы не видим берега, пока гребем изо всех сил (да, да)
Ey, sind wir Menschen wirklich nur auf Geld und Macht fixiert?
Эй, неужели мы, люди, зациклены только на деньгах и власти?
Red nicht vom Wetter, wenn ich sage, dass es kälter wird
Не говори о погоде, когда я говорю, что становится холоднее
Doch manche Dinge muss man immer wieder sagen (yeah, yeah)
Но о некоторых вещах нужно говорить снова и снова (да, да)
Auch wenn diese Worte in den Hintergrund geraten
Даже если эти слова уходят на второй план
Und wenn man ehrlich ist, scheint es uns hier zu gut zu gehen
И если быть честным, кажется, нам здесь слишком хорошо
Dafür fließen anderswo täglich Blut und Trän'n
Поэтому где-то еще каждый день льются кровь и слезы
Und ich frage mich selbst (und ich frage mich selbst)
И я спрашиваю себя я спрашиваю себя)
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Все ли еще хорошо? (Все ли еще хорошо?)
Oder sind wir verloren?
Или мы потеряны?
Was ist mit der Welt passiert? (Was ist mit der Welt passiert?)
Что случилось с этим миром? (Что случилось с этим миром?)
Ist es alles für Geld (ist das alles für Geld)
Все ли дело в деньгах (все ли дело в деньгах)
Was wir hier wieder tun? (Was wir hier wieder tun?)
Которые мы здесь снова зарабатываем? (Которые мы здесь снова зарабатываем?)
Ist die Liebe erfroren?
Любовь остыла?
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Es ist nicht so, dass wir's nicht besser wüssten
Дело не в том, что мы не знаем, как лучше
Und manchmal tun wir interessiert
И иногда мы притворяемся заинтересованными
Doch macht es uns auch wirklich Sorgen
Но действительно ли нас это волнует
Solang es anderswo passiert?
Пока это происходит где-то в другом месте?
Sind wir für einender da oder jeder nur für sich?
Мы друг за друга или каждый сам за себя?
Reißen wir uns noch zusammen oder geht es einfach nicht?
Мы еще можем взять себя в руки или это просто невозможно?
Bin ich naiv und glaub an Frieden (yeah, yeah, yeah)
Наивен ли я, веря в мир (да, да, да)
So viel zu tun, so viele Fragen
Так много дел, так много вопросов
Die Antwort ist Liebe (ho, huh)
Ответ - любовь (хо, ха)
Oder sind wir verloren? (Oder sind wir verloren?)
Или мы потеряны? (Или мы потеряны?)
Was ist mit der Welt passiert? (Yeah)
Что случилось с этим миром? (Да)
Und ich frage mich selbst (und ich frage mich selbst)
И я спрашиваю себя я спрашиваю себя)
Ist das alles noch gut? (Ist das alles noch gut?)
Все ли еще хорошо? (Все ли еще хорошо?)
Ist die Liebe erfroren?
Любовь остыла?
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Was ist mit der Welt passiert? (Wouh)
Что случилось с этим миром? (Вау)
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Was ist mit der Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh yeah
О да





Writer(s): Mohamed El Moussaoui, Sebastian Krumbiegel, Ekrem Bora, Christian Demay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.