Johannes Oerding - Anfangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Anfangen




Komm vergiss das Mal, das sind nur Illusion'
Давай забудем об этом, это всего лишь иллюзия'
Das schafft wenn's hoch kommt, einer von 'ner Million
Это создает, когда он поднимается, один из миллиона
Oh, geh lieber Lotto spielen, ey, du verzockst zu viel
О, иди скорее играть в лото, Эй, ты слишком много извращаешь
Schrei nicht die Stimmen und die Geister an, die ich nie rief
Не кричите на голоса и призраков, которых я никогда не звал
Es wird Zeit für 'ne Revolution
Это будет время для 'ne революции
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Ich leg' los mit dem Loslegen
Я приступаю к работе
Hab' keine Ausreden mehr
У меня больше нет оправданий
Und vielleicht bleibt es ein Versuch
И, может быть, остается попытка
Doch das Gefühl dabei ist gut
Но ощущение при этом хорошее
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Komm vergiss das Mal, pass dich doch lieber an
Давай забудем об этом, лучше подойди
Und denk daran, dass du nicht fliegen kannst
И помните, что вы не можете летать
(Du musst, du musst, du musst, du musst)
(Вы должны, вы должны, вы должны, вы должны)
'N volles Konto haben
У вас есть полный счет
Die Zukunft endlich planen
Наконец, планирование будущего
Schrei nicht die Geister an
Не кричите на призраков
Ich schrei' zurück: "Ihr könnt mich mal!"
Я кричу: "Вы меня можете!"
Es wird Zeit für 'ne Revolution
Это будет время для 'ne революции
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Ich leg' los mit dem Loslegen
Я приступаю к работе
Hab' keine Ausreden mehr
У меня больше нет оправданий
Und vielleicht bleibt es ein Versuch
И, может быть, остается попытка
Doch das Gefühl dabei ist gut
Но ощущение при этом хорошее
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Es ist Zeit (Wofür?)
Пришло время (для чего?)
Für eine Revolution
За революцию
Es ist Zeit (Wofür?)
Пришло время (для чего?)
Für eine Revolution
За революцию
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Ich leg' los mit dem Loslegen
Я приступаю к работе
Hab' keine Ausreden mehr
У меня больше нет оправданий
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати
Ich leg' los mit dem Loslegen
Я приступаю к работе
Hab' keine Ausreden mehr
У меня больше нет оправданий
Und vielleicht bleibt es ein Versuch
И, может быть, остается попытка
Doch das Gefühl dabei ist gut
Но ощущение при этом хорошее
Ich fang' an mit dem Anfangen
Я начинаю с того, что
Hör' auf mit dem Aufhören
Прекрати, прекрати





Writer(s): Benjamin Dernhoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.