Johannes Oerding - Besser als jetzt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Besser als jetzt




Besser als jetzt
Better Than Now
(Ey, ohh)
(Hey, ohh)
OK
Alright
Wir leben auf 'nen Vulkan
We're living on a volcano
Zumindest fühlt 's sich so an
At least that's how it feels
Alles brodelt, zischt und raucht
Everything's bubbling, hissing and smoking
Zu heiße Luft
Too much hot air
Die Erde bricht auf
The earth is cracking
Funken aus lautem Geschrei
Sparks from all the yelling
Lava aus Ego und Neid
Lava from ego and envy
Nehmen wir das wirklich so in Kauf
Are we really willing to put up with this
Reicht 's denn nicht auch
Isn't it enough
Ich schreib' mal was auf
I'm just going to write something down
Ein bisschen Verstand
A little bit of sense
Eine kleine Prise Herz
A tiny pinch of heart
Ein Schuss klare Kante
A shot of clarity
Eine Ecke mehr Mut
A touch more courage
Nicht so viel Angst und weniger Ernst
Not so much fear and less seriousness
Stünde uns allen doch eigentlich ganz gut
Would do us all good, really
Und ja, ich weiß für 'ne perfekte Welt, gibt es kein Rezept
And yes, I know there's no recipe for a perfect world
Doch ich glaub'
But I believe
Wir können es besser als jetzt
We can do better than now
Komm, wir machen es besser als jetzt
Come on, let's do better than now
(Ey, oh)
(Hey, oh)
(Ey, oh)
(Hey, oh)
Ich weiß es auch nicht genau
I don't know for sure either
Denn wenn ich Nachrichten schau'
Because when I watch the news
Habe ich das dumpfe Gefühl
I get this dull feeling
Jeder von uns verliert dieses Spiel
Each and every one of us is losing this game
Wo sind die Dichter und Denker
Where are the poets and the thinkers
Seh' nur noch Richter und Denker
All I see are judges and prosecutors
Nehmen wir das wirklich so in Kauf
Are we really willing to put up with this
Reicht 's denn nicht auch
Isn't it enough
Schreib mal was auf
Just write something down
Ein bisschen Verstand
A little bit of sense
Eine kleine Prise Herz
A tiny pinch of heart
Ein Schuss klare Kante
A shot of clarity
Eine Ecke mehr Mut
A touch more courage
Nicht so viel Angst und weniger Ernst
Not so much fear and less seriousness
Stünde uns allen doch eigentlich ganz gut
Would do us all good, really
Und ja, ich weiß für 'ne perfekte Welt, gibt es kein Rezept
And yes, I know there's no recipe for a perfect world
Doch ich glaub
But I believe
Wir können es besser als jetzt
We can do better than now
Komm, wir machen es besser als jetzt
Come on, let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Wir machen es besser als jetzt
Let's do better than now
Ein bisschen Verstand
A little bit of sense
Eine kleine Prise Herz
A tiny pinch of heart
Ein Schuss klare Kante
A shot of clarity
Eine Ecke mehr Mut
A touch more courage
Nicht so viel Angst und weniger Ernst
Not so much fear and less seriousness
Stünde uns allen doch eigentlich ganz gut
Would do us all good, really
Und ja, ich weiß für 'ne perfekte Welt, gibt es kein Rezept
And yes, I know there's no recipe for a perfect world
Doch ich glaub'
But I believe
Wir können es besser als jetzt
We can do better than now
Komm, wir machen es besser als jetzt
Come on, let's do better than now





Writer(s): Benjamin Dernhoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.