Johannes Oerding - Die Tage werden anders sein (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Die Tage werden anders sein (Live)




Die Tage werden anders sein (Live)
The Days Will Be Different (Live)
(Und alle die über 13 sind, werden sich wiederfinden, bin ich mir sicher)
(And everyone over 13 will find themselves in this, I'm sure)
Ich seh mir alte Fotos an
I look at old photos
Und erinner mich an diese Tage zurück
And remember those days gone by
Wir brauchten nur viel freie Zeit
All we needed was plenty of free time
Für unser kleines großes Glück
For our small, great happiness
Wir waren ständig unterwegs, oh yeah
We were always on the go, oh yeah
Wir haben sehr viel dummes angestellt
We did a lot of stupid things
Wir waren zwar blutjung und treunaiv
We were young and naively trusting
Aber brauchten damals nie viel Geld
But back then we never needed much money
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher, nein, nein, nein, nein
The days will be different, but not like they used to be, no, no, no, no
(Hamburg!)
(Hamburg!)
Das war ne Zeit mit anderen Sorgen
Those were times with different worries
Der Ernst war bei uns nicht sehr beliebt
Seriousness wasn't very popular with us
Und hier und da ging's auch mal schief
And here and there things went wrong
Und wiedermal fiel einer durch das Bildungssieb
And once again someone fell through the education sieve
Klar, wir wär'n viel besser gewesen
Sure, we would have been much better
Hätten wir von früh bis spät gelernt
Had we studied from morning till night
Doch Uni, Job, Karriere und Kinderwunsch
But university, job, career and the desire to have children
Waren damals noch so weit weit entfernt
Were still so far, far away
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Schmerzbefreit ins Blau hinein
Free of pain, into the blue
Völlig unbeschwert und vogelfrei
Completely carefree and as free as a bird
Das was heute so viel zählt, war früher scheißegal
What matters so much today, didn't matter back then
Und für das was damals wichtig war, ist die Zeit heut nicht mehr da
And for what was important then, there's no time left today
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
Days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
The days will be different, but not like they used to be
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein'n
The days will be different, sometimes brighter and sometimes darker
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher (Oh)
The days will be different, but not like they used to be (Oh)
Denn die Tage werden anders sein
Because the days will be different
Mal heller und mal dunkler schei'n, yeah
Sometimes brighter and sometimes darker, yeah
Denn die Tage werden anders sein
Because the days will be different
Nur nicht mehr so wie früher, nur nicht mehr so wie früher
Not like they used to be, not like they used to be
Denn die Tage werden anders sein, yeah
Because the days will be different, yeah
(Hört mal, ihr seht alles da links? Alles ok?)
(Hey, do you see everything on the left? Everything okay?)
(Da auch?)
(There too?)
(Merkt ihr selbst, ne?)
(You notice it yourself, right?)
(Also nochmal:)
(So again:)
(Da, alles ok bei euch?)
(There, everything okay with you?)
(Alles ok bei euch?)
(Everything okay with you?)





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.