Paroles et traduction Johannes Oerding - Engel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
schon
so
oft
gefallen,
Я
уже
столько
раз
падал,
Weil
ich
kein
Licht
gesehen
hab.
Потому
что
я
не
видел
света.
Ich
bin
schon
so
oft
gestolpert,
Я
уже
столько
раз
спотыкался,
Weil
ein
Stein
im
Wege
lag.
Потому
что
на
пути
лежал
камень.
Doch
irgendwie
ist
nie
was
schlimmeres
geschehen,
Но
почему-то
никогда
не
случалось
ничего
хуже,
Bin
auf
den
Füßen
gelandet,
konnt'
immer
weiter
geh'n.
Я
приземлился
на
ноги,
мог
идти
все
дальше
и
дальше.
Denn
dass
da
ein
engel
ist,
Потому
что
там
ангел,
Hab
ich
sofort
gewusst,
Я
сразу
узнал,
Hat
seine
Flügel
gut
versteckt,
Хорошо
спрятал
свои
крылья,
Damit
die
Welt
ihn
nicht
entdeckt.
Чтобы
мир
его
не
обнаружил.
Denn
dass
da
ein
Engel
ist,
Потому
что
там
ангел,
War
mir
von
Anfang
an
so
klar,
Мне
было
так
ясно
с
самого
начала,
Denn
wann
immer
ich
einen
brauchte
war
er
da.
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
нуждался
в
нем,
он
был
там.
Ich
habe
Grenzen
überschritten,
Я
перешел
границы,
Wollt'
sehen
was
dahinter
lag.
Хотите
посмотреть,
что
было
за
этим.
Bin
über
dünnes
Eis
gelaufen,
Бежал
по
тонкому
льду,
Ohne
dass
es
gleich
zerbrach.
Без
того,
чтобы
он
сразу
сломался.
Dass
du
ein
Engel
bist,
Что
ты
ангел,
Hab
ich
sofort
gewusst,
Я
сразу
узнал,
Hast
deine
Flügel
gut
versteckt,
Хорошо
спрятали
свои
крылья,
Damit
die
Welt
dich
nicht
entdeckt.
Чтобы
мир
не
обнаружил
тебя.
Dass
du
ein
Engel
bist,
Что
ты
ангел,
War
mir
von
Anfang
an
so
klar,
Мне
было
так
ясно
с
самого
начала,
Denn
wann
immer
ich
einen
brauchte
warst
du
da.
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
нуждался
в
нем,
ты
был
там.
Oooh,
Und
irgendwo
da
draußen,
egal
ob
Tag
oder
Nacht,
Ой,
И
где
- то
там,
будь
то
день
или
ночь,
Hat
jder
seinen
Engel,
der
schützend
über
ihn
wacht.
У
Джейдера
есть
свой
ангел,
который
охраняет
его.
Dass
du
ein
Engel
bist,
Что
ты
ангел,
Hab
ich
sofort
gewusst,
Я
сразу
узнал,
Hast
deine
Flügel
gut
versteckt,
Хорошо
спрятали
свои
крылья,
Damit
die
Welt
dich
nicht
entdeckt.
Чтобы
мир
не
обнаружил
тебя.
Denn
dass
du
ein
Engel
bist,
Потому
что
ты
ангел,
Hab
ich
sofort
gewusst,
Я
сразу
узнал,
Hast
deine
Flügel
gut
versteckt,
Хорошо
спрятали
свои
крылья,
Damit
die
Welt
dich
nicht
entdeckt,
Чтобы
мир
не
обнаружил
тебя,
Dass
du
ein
Engel
bist,
Что
ты
ангел,
War
mir
von
Anfang
an
so
klar,
Мне
было
так
ясно
с
самого
начала,
Denn
wann
immer
ich
einen
brauchte
warst
du
da.
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
нуждался
в
нем,
ты
был
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.