Paroles et traduction Johannes Oerding - Freier Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
dein
Herz
hören,
wie
es
schlägt
und
richtig
laut
auf
die
Pauke
haut
I
can
hear
your
heart
beating,
loud
and
clear
as
a
drum
Heut
kann
uns
nix
stören,
wir
lächeln
uns
durch
die
Welt
Today
nothing
can
bother
us,
we
smile
our
way
through
the
world
Das
haben
wir
uns
beim
Dalai
Lama
abgeschaut
We
learned
that
from
the
Dalai
Lama
Lass
uns
den
Wind
drehen,
dann
reißen
wie
die
Jacken
weit,
weit
auf
Let's
change
the
wind,
as
we
throw
our
jackets
wide
Segeln
weit,
weit
raus
Sailing
far,
far
out
Kannst
du
die
Sterne
seh'n?
Can
you
see
the
stars?
Die
sind
heut
näher
als
sonst
They're
closer
tonight
than
usual
Komm,
wir
greifen
sie
uns
Come,
let's
take
them
Und
wenn
wir
oben
sind
And
when
we're
up
above
Und
die
Sonne
in
den
Augen
brennt
And
the
sun
burns
in
our
eyes
Ist
das
was
kommt
und
war
What's
coming
and
gone
is
Irgendwie
egal
Somehow
irrelevant
Und
wenn
wir
ganz
weit
oben
sind
And
when
we're
at
the
very
top
Und
uns
nur
ein
Schritt
zur
Freiheit
trennt
And
just
one
step
separates
us
from
freedom
Ist
Stille
überall
There's
silence
everywhere
Dann
kommt
der
große
Knall
Then
comes
the
big
bang
Das
ist
der
Freie
Fall
That's
the
free
fall
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
Komm
lass
dich
einfach
fallen
Come
on,
just
let
yourself
fall
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
Wenn
wir
kein'
Weg
seh'n
When
we
don't
see
a
way
Wie
gelähmt
nur
ständig
hoffen
auf's
Weiterkommen
Like
paralyzed,
just
constantly
hoping
to
get
ahead
Wie
auf
'ner
Planke
stehen,
den
Dolch
im
Rücken,
die
Hände
gefesselt
und
beide
Füße
in
Beton
Like
standing
on
a
plank,
a
dagger
in
the
back,
hands
tied
and
feet
in
cement
Dann
spreng
die
Ketten
hier
und
stell
dir
vor
die
schlechte
Zeit
bleibt
aus
Du
nimmst
weit
Reisaus
Then
break
the
chains
here
and
imagine
that
the
bad
times
are
over,
you
get
away
Ey
komm
dann
klettern
wir
die
Leiter
einfach
rauf
Hey,
come
on,
we'll
just
climb
the
ladder
up
Reißen
die
Wolken
auf
Tearing
up
the
clouds
Und
wenn
wir
oben
sind
And
when
we're
up
above
Und
die
Sonne
in
den
Augen
brennt
And
the
sun
burns
in
our
eyes
Ist
das
was
kommt
und
war
What's
coming
and
gone
is
Irgendwie
egal
Somehow
irrelevant
Und
wenn
wir
ganz
weit
oben
sind
And
when
we're
at
the
very
top
Und
uns
nur
ein
Schritt
zur
Freiheit
trennt
And
just
one
step
separates
us
from
freedom
Ist
Stille
überall
There's
silence
everywhere
Dann
kommt
der
große
Knall
Then
comes
the
big
bang
Das
ist
der
Freie
Fall
That's
the
free
fall
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
(Uhuhuhuh)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
Das
ist
der
Freie
Fall
That's
the
free
fall
Komm
lass
dich
einfach
fallen
Come
on,
just
let
yourself
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Album
Kreise
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.