Johannes Oerding - Hotel zur Einsamkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Hotel zur Einsamkeit




Ich zieh ganz leise diese schwere Tür hinter mir zu -
Я тихо закрываю за собой эту тяжелую дверь -
Denn heute will ich nicht gestört werden, will nur meine ruh -
Потому что сегодня я не хочу, чтобы меня беспокоили, просто хочу, чтобы мой отдых -
War es heut gut, hab ich denn alles gegeben was ich kann
Было ли это хорошо сегодня, я дал все, что могу
Ich schalte die Lichter aus und all diese Fragen in mir an
Я выключаю свет, и все эти вопросы внутри меня
Und ich lehne mich zurück - es wird still
И я откидываюсь назад - становится тихо
Ich bemerke Stück für Stück, dass ich heut mal traurig sein will
Я замечаю по частям, что сегодня я хочу быть грустным
Willkommen im Hotel zur Einsamkeit
Добро пожаловать в отель для одиночества
Hier darf jeder wie er will traurig und nachdenklich sein
Здесь каждый может быть грустным и задумчивым, как он хочет
Niemand muss hier lachen man genießt das Grau vom Tag
Никто не должен смеяться здесь вы наслаждаетесь серым днем
Jeder leidet hier so wie er′s grad mag
Каждый страдает здесь так, как ему нравится
Oh Man was hab ich heute wieder einmal viel und laut gelacht
О, что я сегодня снова много и громко смеялся
Als es hell wurde geschlafen und die Nacht zum Tag gemacht
Когда стало светло и ночь превратилась в день
Die Tür schlägt wieder zu und ich häng meine Maske endlich weg
Дверь снова захлопывается, и я, наконец, вешаю свою маску
Setzt mich wie den Tag zuvor allein aufs Doppelbett
Положите меня на двуспальную кровать, как и накануне
Es war gerade noch so laut und plötzlich ist es totenstill
Это было так громко, и вдруг мертвая тишина
Doch manchmal tut es gut - allein zu sein, weil man will
Но иногда это хорошо - быть одному, потому что хочется
Willkommen im Hotel zur Einsamkeit
Добро пожаловать в отель для одиночества
Hier darf jeder wie er will traurig und nachdenklich sein
Здесь каждый может быть грустным и задумчивым, как он хочет
Niemand muss hier lachen man genießt das Grau vom Tag
Никто не должен смеяться здесь вы наслаждаетесь серым днем
Jeder leidet hier so wie er's grad mag
Каждый страдает здесь так, как ему нравится
Willkommen im Hotel zur Einsamkeit
Добро пожаловать в отель для одиночества
Hier darf jeder wie er will traurig und nachdenklich sein
Здесь каждый может быть грустным и задумчивым, как он хочет
Niemand muss hier lachen man genießt das Grau vom Tag
Никто не должен смеяться здесь вы наслаждаетесь серым днем
Jeder leidet hier so wie er′s grad mag
Каждый страдает здесь так, как ему нравится
Wie du's grad magst
Как вам нравится степень
Willkommen im Hotel zur Einsamkeit
Добро пожаловать в отель для одиночества
Hier darf jeder wie er will traurig und nachdenklich sein
Здесь каждый может быть грустным и задумчивым, как он хочет
Niemand muss hier lachen man genießt das Grau vom Tag
Никто не должен смеяться здесь вы наслаждаетесь серым днем
Jeder leidet hier so
Все здесь так страдают
Willkommen im Hotel zur Einsamkeit
Добро пожаловать в отель для одиночества
Hier darf jeder wie er will traurig und nachdenklich sein
Здесь каждый может быть грустным и задумчивым, как он хочет





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.