Paroles et traduction Johannes Oerding - Ich hab dich nicht mehr zu verlier'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit
heilt
alle
Wunden
Время
лечит
все
раны
Doch
man
muss
auch
die
Zeit
finden
Но
надо
найти
и
время
In
der
alles
and're
auch
mal
leise
wird
В
котором
все
and're
также
становится
тихим
Ein
paar
Tage,
eine
Stunde
Несколько
дней,
час
Vielleicht
nur
'ne
Sekunde
Может
быть,
только
секунду
Wo
Erinnerung'ren
bleiben
doch
die
Zukunft
stirbt
Где
память,
но
будущее
умирает
Ich
glaub'
ich
habs
geschafft
Я
думаю,
что
у
меня
получилось
Zumindest
schlaf'
ich
wieder
nachts
По
крайней
мере,
я
снова
сплю
ночью
Ey,
soetwas
wird
mir
nie
mehr
passier'n
Эй,
ничего
подобного
со
мной
больше
не
случится
Oh,
nein
nein
О,
Нет,
нет
Es
war
gar
nicht
so
schwer
Это
было
не
так
сложно
Auf
all
die
anderen
zu
hör'n
Слушайте
всех
остальных
Und
den
Abschied
endlich
zu
kapier'n
И
прощаться,
наконец,
Ich
hab'
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
schreibe
Которую
я
пишу
для
тебя
Ich
hab
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
komponier'
Которые
я
сочиняю
для
тебя'
Und
doch
sitz'
ich
wieder
hier
И
все
же
я
снова
сижу
здесь
Es
ist
für
mich
kein
Problem
Для
меня
это
не
проблема
Dich
so
glücklich
zu
seh'n
Видеть
тебя
таким
счастливым
Ey,
für
mich
läufts
doch
grad
auch
nicht
schlecht
Эй,
для
меня
это
не
плохо
Dann
fang'
ich
halt
von
vorne
an
Тогда
я
начну
все
сначала
Ich
weiß,
dass
ich
das
gut
kann
Я
знаю,
что
я
могу
это
хорошо
Und
meine
Tränen
war'n
ja
sowieso
nicht
echt
И
мои
слезы
все
равно
не
были
настоящими
Ich
glaub
ich
habs
geschafft
Я
думаю,
что
мне
удалось
Zumindest
schlaf'
ich
wieder
nachts
По
крайней
мере,
я
снова
сплю
ночью
Sowas
darf
mir
so
nie
mehr
passier'n
Что
может
мне
так
больше
никогда
не
passier'n
Und
es
war
gar
nicht
so
schwer
И
это
было
совсем
не
так
сложно
Sagt
man
doch
meistens
hinterher
Говорят,
что
в
основном
позади
Ich
lass'
die
Schlüssel
liegen
und
schließ'
die
Tür
Я
оставляю
ключи
и
закрываю
дверь
Ich
hab'
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
schreibe
Которую
я
пишу
для
тебя
Ich
hab
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
komponier'
Которые
я
сочиняю
для
тебя'
Und
doch
sitz'
ich
wieder
hier
И
все
же
я
снова
сижу
здесь
Ich
hab'
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
schreibe
Которую
я
пишу
для
тебя
Ich
hab
dich
nicht
mehr
zu
verlier'n
Я
больше
не
теряю
тебя
Ich
lass
dich
nicht
mehr
mein
Herz
kontrollier'n
Я
больше
не
позволю
тебе
контролировать
мое
сердце
Keine
Liebeslieder
mehr
Больше
нет
песен
о
любви
Die
ich
für
dich
komponier'
Которые
я
сочиняю
для
тебя'
Und
doch
sitz'
ich
wieder
hier
И
все
же
я
снова
сижу
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Album
Konturen
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.