Paroles et traduction Johannes Oerding - Ich will dich nicht verlier'n
Das
war′s,
Abpfiff
vorbei
Вот
и
все,
свисток
мимо
Es
hat
anders
geknackt,
als
du
wieder
mal
im
Streit
gegangen
bist
Он
треснул
по-другому,
когда
вы
снова
пошли
в
спор
Man
hat
gleich
gehört,
dass
drinnen
was
gebrochen
ist
Вы
сразу
услышали,
что
внутри
что-то
сломано
Ich
lauf'
noch
hinter
her
Я
все
еще
бегу
за
"Entspann
dich",
sagt
der
Lotse,
das
letzte
Schiff
ist
weg
und
spuckt
ins
graue
Meer
"Расслабься,
- говорит
лоцман,
последний
корабль
уходит
и
плюется
в
серое
море
Heut′
Nacht
schon
kommt
das
Eis
und
schließt
uns
für
immer
ein
Сегодня
ночью
уже
приходит
лед
и
закрывает
нас
навсегда
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Hau
ab,
komm
wieder
her,
es
ist
so
leicht,
es
fällt
so
schwer
Убирайся,
вернись
сюда,
это
так
легко,
это
так
трудно
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Ich
mach′
ein
Feuer
auf
dem
Eis,
das
für
uns
brennt
und
uns
versenkt
Я
сделаю
огонь
на
льду,
который
горит
для
нас
и
потопит
нас
Der
Zug
fährt
langsam
an
Поезд
медленно
подъезжает
к
Bleib′
ich,
spring'
ich
auf,
denk′
ich,
während
ich
schon
lauf',
es
war
mal
schön
Оставайся,
прыгай,
думай,
пока
я
уже
бегу,
когда-то
было
красиво
Und
ich
seh′
mich
kleiner
werdend
immer
noch
am
Bahnsteig
steh'n
И
я
вижу,
что
становлюсь
меньше,
все
еще
стою
на
платформе
Ich
will
dich
nicht
verlier′n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Hau
ab,
komm
wieder
her,
es
ist
so
leicht,
es
fällt
so
schwer
Убирайся,
вернись
сюда,
это
так
легко,
это
так
трудно
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Ich
mach'
ein
Feuer
auf
dem
Eis,
das
für
uns
brennt
und
uns
versenkt
Я
сделаю
огонь
на
льду,
который
горит
для
нас
и
потопит
нас
So
oft
schrecklich
und
so
oft
schrecklich
schön
Так
часто
ужасно
и
так
часто
ужасно
красиво
Dabei
kann
man
nicht
zu
lange
mitten
in
die
Sonne
seh′n
При
этом
вы
не
можете
слишком
долго
смотреть
на
солнце
Und
wenn
alles
seine
Zeit
hat,
wird
unsere
langsam
knapp
И
когда
все
имеет
свое
время,
наше
медленно
становится
скудным
Und
ich
brauche
von
dir
keine
Antworten
mehr,
weil
ich
keine
Fragen
hab
И
мне
больше
не
нужны
от
тебя
ответы,
потому
что
у
меня
нет
вопросов
Ich
will
dich
nicht
verlier′n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Hau
ab,
komm
wieder
her
es
ist
so
leicht,
es
fällt
so
schwer
Убирайся,
вернись
это
так
легко,
это
так
трудно
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Ich
mach′
ein
Feuer
auf
dem
Eis,
das
für
uns
brennt
und
uns
versenkt
Я
сделаю
огонь
на
льду,
который
горит
для
нас
и
потопит
нас
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
und
ich
will
dich
nicht
zurück
Я
не
хочу
потерять
тебя,
и
я
не
хочу
вернуть
тебя
Hau
ab,
komm
wieder
her,
es
ist
so
leicht,
es
fällt
so
schwer
Убирайся,
вернись
сюда,
это
так
легко,
это
так
трудно
Ich
hab′
dich
schon
verlor'n
und
ich
will
nicht
mehr
zurück
Я
уже
потерял
тебя,
и
я
больше
не
хочу
возвращаться
Der
Mensch
hat
die
Augen
vorn,
damit
er
nicht
nur
rückwärts
blickt
У
человека
есть
глаза
спереди,
чтобы
он
не
смотрел
только
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wehner Ulrich, Smith Mark Anthony Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.