Johannes Oerding - Ich will noch nicht nach Hause - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Ich will noch nicht nach Hause




Ich will noch nicht nach Hause
I Don't Want to Go Home Yet
Einer schläft ein mit dem Kopf auf dem Tisch
Someone falls asleep with their head on the table
Und hinter der Theke, wird längst schon gewischt
And behind the counter, they're already wiping
Und die Sonne, die klettert durch's Fenster, so wie'n Dieb
And the sun, it climbs through the window, like a thief
Und aus den kaputten Boxen kommt mein Lieblingslied
And from the broken speakers comes my favorite song
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön - all' das hier zu sehen
It's just too beautiful - to see it all here
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
It's just too beautiful, to leave now
Die Füße im Sand und den Wind im Gesicht
Feet in the sand and the wind in my face
In tiefblauen Wellen, da bricht sich das Licht
The light breaks in deep blue waves
Und der Tag wird vom Meer still verschluckt
And the day is quietly swallowed by the sea
Stück für Stück
Piece by piece
Die Zeit war so kurz, morgen geht's schon zurück
The time was so short, tomorrow we're already going back
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön - all' das hier zu sehen
It's just too beautiful - to see it all here
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
It's just too beautiful, to leave now
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, oh, all das hier zu sehen
It's just too beautiful, oh, to see it all here
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
It's just too beautiful, to leave now
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, oh, all das hier zu sehen
It's just too beautiful, oh, to see it all here
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Viel zu schön, jetzt schon zu gehen, oh yeah
Much too beautiful, to leave now, oh yeah
Es ist grad viel zu schön, viel zu schön
It's just too beautiful, much too beautiful
Jetzt schon zu gehen
To leave now
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, oh, all das hier zu sehen
It's just too beautiful, oh, to see it all here
Und ich will noch nicht nach Hause
And I don't want to go home yet
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
It's just too beautiful, to leave now





Writer(s): JOHANNES OERDING, MARTIN JUNGCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.