Paroles et traduction Johannes Oerding - Ich will noch nicht nach Hause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will noch nicht nach Hause
Я не хочу домой
Einer
schläft
ein
mit
dem
Kopf
auf
dem
Tisch
Кто-то
уснул,
уткнувшись
лицом
в
стол,
Und
hinter
der
Theke,
wird
längst
schon
gewischt
А
за
стойкой
уже
давно
вытирают
пыль.
Und
die
Sonne,
die
klettert
durch's
Fenster,
so
wie'n
Dieb
И
солнце,
словно
вор,
пробирается
сквозь
окно,
Und
aus
den
kaputten
Boxen
kommt
mein
Lieblingslied
А
из
сломанных
колонок
звучит
моя
любимая
песня.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön
- all'
das
hier
zu
sehen
Сейчас
слишком
хорошо
– видеть
все
это.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
um
jetzt
schon
zu
gehen
Сейчас
слишком
хорошо,
чтобы
уходить.
Die
Füße
im
Sand
und
den
Wind
im
Gesicht
Ноги
в
песке,
а
ветер
в
лицо,
In
tiefblauen
Wellen,
da
bricht
sich
das
Licht
В
глубоких
синих
волнах
играет
свет.
Und
der
Tag
wird
vom
Meer
still
verschluckt
И
день
тихонько
поглощается
морем,
Stück
für
Stück
Кусочек
за
кусочком.
Die
Zeit
war
so
kurz,
morgen
geht's
schon
zurück
Время
пролетело
так
быстро,
завтра
уже
обратно.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön
- all'
das
hier
zu
sehen
Сейчас
слишком
хорошо
– видеть
все
это.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
um
jetzt
schon
zu
gehen
Сейчас
слишком
хорошо,
чтобы
уходить.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
oh,
all
das
hier
zu
sehen
Сейчас
слишком
хорошо,
о,
видеть
все
это.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
um
jetzt
schon
zu
gehen
Сейчас
слишком
хорошо,
чтобы
уходить.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
oh,
all
das
hier
zu
sehen
Сейчас
слишком
хорошо,
о,
видеть
все
это.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Viel
zu
schön,
jetzt
schon
zu
gehen,
oh
yeah
Слишком
хорошо,
чтобы
уходить
сейчас,
о
да.
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
viel
zu
schön
Сейчас
слишком
хорошо,
слишком
хорошо,
Jetzt
schon
zu
gehen
Чтобы
уходить
сейчас.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
oh,
all
das
hier
zu
sehen
Сейчас
слишком
хорошо,
о,
видеть
все
это.
Und
ich
will
noch
nicht
nach
Hause
И
я
не
хочу
домой,
Es
ist
grad
viel
zu
schön,
um
jetzt
schon
zu
gehen
Сейчас
слишком
хорошо,
чтобы
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES OERDING, MARTIN JUNGCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.