Johannes Oerding - K.O. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - K.O.




K.O.
K.O.
Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky-Peitsch
Every word from you is like a lucky punch
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
So straight off, you can't avoid it
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Just one glance from you and I'm down
Doch ich glaub', irgendwie stehe ich drauf
But I think I'm kind of into it
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
I've seen so many stars, I can't count them
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie geh'n
When you dance, I have to kneel down
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
You throw stones, even when you're sitting in a glass house
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
But I know you won't throw in the towel
Und jedes Mal steige ich von vorne in den Ring
And every time I step into the ring from the start
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
But I already know in the beginning, I can't win
Und jedes Mal ziehe ich die Deckung wieder hoch
And every time I pull up my guard again
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
But after the first round, I'm down anyway
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me knockout.
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me knockout.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
You are the champion of all classes for me
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
First comes you, and then nothing else for a long time
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
You can take a punch and never give up
Linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Left hook and heart in the right place
Und jedes Mal steige ich von vorne in den Ring
And every time I step into the ring from the start
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
And I already know in the beginning, I can't win
Und jedes Mal ziehe ich die Deckung wieder hoch
And every time I pull up my guard again
Doch nach der ersten Runde liege ich sowieso
But after the first round, I'm down anyway
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me knockout.
Ja, du liebst mich K.O.
Yes, you love me knockout.
Ja, du liebst mich K.O.
Yes, you love me knockout.
Ja, du liebst mich K.O., ohooh
Yes, you love me knockout, ohooh
Selbst die tiefen Schläge nehme ich dir nicht krumm
Even your low blows I don't hold against you
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Because your style always knocks me down
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
You fight with hard bandages and soft skin
Und ich glaub', irgendwie stehe ich drauf
And I think I'm kind of into it
Nein, ich weiß, irgendwie stehe ich drauf
No, I know I'm kind of into it





Writer(s): Simon Mueller-lerch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.