Johannes Oerding - Kreise (Akustik Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Kreise (Akustik Solo)




Kreise (Akustik Solo)
Circles (Acoustic Solo)
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Often the beginning and the end are the same point
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
Since birth, the same blood pumps through our veins
Wir fangen jedes Jahr zur gleichen Zeit an zu frieren
We start shivering at the same time every year
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
We blow smoke rings into the air until they fade away
Halten uns fest wenn die Erde Piuretten schlägt
We hold on tight when the earth does pirouettes
Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger routieren
And we turn with it when the hands rotate
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Then you go left, and I'll go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And somewhere along the way our paths will cross
Wenn wir uns wieder sehn
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Then you go left, and I'll go right
Doch wir beide bleiben nicht stehen
But neither of us will stand still
Bis wir uns wieder seh'n
Until we see each other again
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
The compass draws a circle on a blank page every day
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
And the moon replaces the sun in the night
Ich frag mich wieder mal was bei dir grad passiert
I wonder what's going on with you right now
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
Poetry on the walls in a pub toilet
Halt nicht fest was du liebst sondern lass es los
Don't hold on to what you love, let it go
Und wenn es wieder kommt dann gehört es zu dir
And if it comes back, it belongs to you
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Then you go left, and I'll go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And somewhere along the way our paths will cross
Wenn wir uns wieder seh'n
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Then you go left, and I'll go right
Doch wir beide bleiben nicht stehen
But neither of us will stand still
Bis wir uns wieder seh'n
Until we see each other again
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Egal wie weit wir uns entfernen
No matter how far we've come
Auf den Brettern seh' ich noch uns
I still see us on the boards
Egal wie weit wir auseinander sind
No matter how far apart we are
Wir haben den gleichen Mittelpunkt
We have the same center
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Then you go left, and I'll go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And somewhere along the way our paths will cross
Wenn wir uns wieder seh'n
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Oh, dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Oh, then you go left, and I'll go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And somewhere along the way our paths will cross
Wenn wir uns wieder seh'n
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Oh, dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Oh, then you go left, and I'll go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And somewhere along the way our paths will cross
Wenn wir uns wieder seh'n
When we see each other again
Wenn wir uns wieder seh'n
When we see each other again





Writer(s): Beatgees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.