Johannes Oerding - Kreise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Kreise




Kreise
Circles
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Often the beginning and the end are the same point
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
From the birth the same blood, which pumps through the veins
Wir fangen jedes Jahr zur gleichen Zeit an zu frieren
We freeze at the same time every year
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
We blow rings into the air until the smoke fades
Halten uns fest wenn die Erde Piuretten schlägt
We hold on tight when the earth does pirouettes
Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger routieren
And we turn with it when the hands routieren
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And sometime the path will cross
Wenn wir uns wieder sehn
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Doch wir beide bleiben nicht stehen
But we both won't stand still
Bis wir uns wieder sehn
Until we see each other again
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
The circle paints every day on the empty sheet
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
And the moon replaces the sun every night
Ich frag mich wieder mal was bei dir grad passiert
I wonder again what's going on with you
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
Poetry on the wall in the pub toilet
Halt nicht fest was du liebst sondern lass es los
Don't hold on to what you love but let it go
Und wenn es wieder kommt dann gehört es zu dir
And if it comes back then it belongs to you
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And sometime the path will cross
Wenn wir uns wieder sehn
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Doch wir beide bleiben nicht stehen
But we both won't stand still
Bis wir uns wieder sehn
Until we see each other again
Egal wie weit wir uns entfernen
No matter how far we distance ourselves
Auf den Brettern seh' ich noch uns
On the boards I still see us
(Noch uns)
(Still us)
Egal wie weit wir auseinander sind
No matter how far apart we are
Wir haben den gleichen Mittelpunkt
We have the same center point
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And sometime the path will cross
Wenn wir uns wieder sehn
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
And sometime the path will cross
Wenn wir uns wieder sehn
When we see each other again
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Hey, if everything moves in circles
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Then you go left, then I go right
Doch wir beide bleiben nicht stehen
But we both won't stand still
Bis wir uns wieder sehn
Until we see each other again





Writer(s): Beatgees, Fabian Roemer, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.