Johannes Oerding - Lass mich allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Lass mich allein




Was du mir sagst,
То, что ты мне говоришь,
Will ich gar nicht wissen
Я даже не хочу знать
Und was du denkst
И что ты думаешь
Geht mich gar nichts an
Меня это не касается
Und wenn du jetzt gehst,
И если ты уйдешь сейчас,
Werd' ich dich nicht vermissen
Я не буду скучать по тебе
Denn dafür bin ich ab jetzt nicht mehr da
Потому что с этого момента меня больше нет для этого
Du weißt was du willst,
Ты знаешь, чего хочешь,
Du stellst keine Fragen
Ты не задаешь вопросов
Und das, was du willst,
И то, чего ты хочешь,
Das nimmst du dir
Это то, что ты берешь
Und wenn du mich brauchst,
И если я тебе понадоблюсь,
Brauchst du's nicht zu wagen
Тебе не нужно рисковать
Denn dafür bin ich ab jetzt nicht mehr da
Потому что с этого момента меня больше нет для этого
Lass mich allein,
Оставь меня в покое,
Lass mich einsam sein
Позволь мне быть одиноким
Es ist okay
Это нормально
Wie's mir ohne dich geht
Как я буду жить без тебя
Und ich versteh',
И я понимаю',
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Du hast gelacht,
Ты смеялся,
Als ich dir gesagt hab'
Когда я сказал тебе
Das Ganze ist
Все это
Für dich nur irgendsoein Spiel
Для тебя просто какая-то игра
Jetzt, wo du verloren hast,
Теперь, когда ты проиграл,
Kannst du deinen Schmerz behalten
Можете ли вы сохранить свою боль
Denn dafür bin ich ab jetzt nicht mehr da
Потому что с этого момента меня больше нет для этого
Lass mich allein,
Оставь меня в покое,
Lass mich einsam sein
Позволь мне быть одиноким
Es ist okay
Это нормально
Wie's mir ohne dich geht
Как я буду жить без тебя
Und ich versteh',
И я понимаю',
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Lass mich allein,
Оставь меня в покое,
Lass mich einsam sein
Позволь мне быть одиноким
Es ist okay
Это нормально
Wie's so um mich steht
Как насчет меня
Geht mich längst nichts mehr an,
Меня уже давно ничто не касается,
Wie's dir damit so geht
Как ты с этим справляешься
Lass mich allein,
Оставь меня в покое,
Lass mich einsam sein
Позволь мне быть одиноким
Es ist okay
Это нормально
Wie's mir ohne dich geht
Как я буду жить без тебя
Und ich versteh',
И я понимаю',
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь





Writer(s): SVEN BUENGER, STEFAN KNOESS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.