Johannes Oerding - Magneten - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Magneten - Live




Magneten - Live
Magnets - Live
Du stehst auf großes Theater,
You like big theater,
Das is' nicht wirklich mein Ding.
That's not really my thing.
Du kannst auch stundenlang Schweigen,
You can also keep silent for hours,
Ich könnt' den ganzen Tag singen.
I could sing all day.
Du magst es gern wenn es kalt ist,
You like it when it's cold,
Mir geht's nicht gut, wenn es schneit.
I'm not well when it snows.
Ich denk' nicht oft an die Zukunft
I don't often think about the future
Und Du bis in die Ewigkeit.
And you are until eternity.
Aber irgendwie
But somehow
Ziehen wir uns an.
We are drawn to each other.
Und da ist irgendwas,
And there is something
Was man nicht erklären kann
What you can't explain
Wie Plus und Minus,
Like a plus and a minus,
Wie Schatten und Licht.
Like shadow and light.
Das Eine gibt's ohne das Andere nicht.
One does not exist without the other.
Wir sind Magneten,
We are magnets,
Wir sind Magneten.
We are magnets.
Wie laut und leise,
How loud and quiet,
Wie Krieg und Frieden.
Like war and peace.
Das Eine kanns ohne das Andere nicht geben.
One cannot exist without the other.
Magneten
Magnets
Ich lass sie nie wieder los.
I'll never let them go.
Alleinsein ist für mich silber.
Being alone is silver to me.
Für Dich ist's mehr wert als Gold.
For you it's worth more than gold.
Du bist so unverschämt ehrlich.
You are so unashamedly honest.
Ich bin es oft ungewollt.
I often do it unintentionally.
Aber irgendwie
But somehow
Ziehen wir uns an.
We are drawn to each other.
Und da ist irgendwas,
And there is something
Was man nicht erklären kann.
What you can't explain.
Wie Plus und Minus,
Like a plus and a minus,
Wie Schatten und Licht.
Like shadow and light.
Das Eine gibt's ohne das Andere nicht.
One does not exist without the other.
Wir sind Magneten,
We are magnets,
Wir sind Magneten.
We are magnets.
Wie laut und leise,
How loud and quiet,
Wie Krieg und Frieden.
Like war and peace.
Das Eine kanns ohne das Andere nicht geben.
One cannot exist without the other.
Magneten.
Magnets.
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ooohhh Nein.
Ooohhh No.
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ich lass sie nie wieder los
I'll never let them go
Ich glaub ich hab meinen eigenen Kopf nicht,
I don't think I have my own head anymore,
Damit er mir verloren geht,
So that I lose it,
Sondern nur, damit Du ihn mir
But only so that you can
Tag für Tag aufs neue verdrehst.
Confuse me anew every day.
Wie Plus und Minus,
Like a plus and a minus,
Wie Schatten und Licht.
Like shadow and light.
Das Eine gibt's ohne das Andere nicht.
One does not exist without the other.
Wir sind Magneten,
We are magnets,
Wir sind Magneten.
We are magnets.
Wie laut und leise,
How loud and quiet,
Wie Krieg und Frieden.
Like war and peace.
Das Eine kanns ohne das Andere nicht geben.
One cannot exist without the other.
Magneten.
Magnets.
Ich lass sie nie wieder los.
I'll never let them go.





Writer(s): Mark Smith, Sven Buenger, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.