Paroles et traduction Johannes Oerding - Nichts geht mehr - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts geht mehr - Akustik Version
Nothing Goes Right Anymore - Acoustic Version
Ich
hab
erst
mal
so
getan,
als
ob
es
nicht
interessiert,
I
pretended
at
first
that
I
didn't
care,
Doch
schon
beim
zweiten
traurigen
Lied
hab
ich
kapituliert.
But
I
gave
in
after
the
second
sad
song.
Ich
bin
raus
unter
Leute,
hab
andere
Augen
angelacht,
I
went
out
among
people,
smiled
into
other
eyes,
Bin
in
Kneipen
ertrunken,
weil
ein
Mann
das
halt
so
macht!
Drowned
myself
in
bars,
because
that's
what
a
man
does!
Ich
wollte
so
viel
nachholen,
hab
die
anderen
beneidet,
I
wanted
to
make
up
for
so
much,
envied
the
others,
All
diese
freien
Typen,
mit
ihren
freien
Geistern
All
those
free
guys,
with
their
free
spirits.
Sitz
zwischen
vollen
Aschenbechern
in
meinem
viel
zu
großen
Zimmer,
Sitting
among
full
ashtrays
in
my
oversized
room,
All
die
sms,
die
Fotos,
die
heile
Welt
liegt
in
Trümmern,
All
the
texts,
the
photos,
the
perfect
world
lies
in
ruins,
Nichts
geht
mehr
Nothing
goes
right
anymore
Nichts
geht
mehr
Nothing
goes
right
anymore
Alles
verspielt,
alles
verlor′n
Everything
gambled
away,
everything
lost
Ich
hab
zuviel
gesetzt
I
bet
too
much
Hab
erst
dich
und
danach
mich
verletzt
First
you
and
then
I
hurt
myself
Bestimmt
feierst
Du
grade,
mit
irgendwelchen
Spacken,
You're
probably
partying
right
now,
with
some
jerks,
Die
Dir
sagen
was
Du
hör'n
willst
und
über
Deine
Witze
lachen,
Who
tell
you
what
you
want
to
hear
and
laugh
at
your
jokes,
Und
ich
rede
mir
ein,
dass
ich
Dich
nicht
mehr
vermiss,
And
I
tell
myself
that
I
don't
miss
you
anymore,
Dabei
ist
mir
längst
klar,
dass
das
nur
ein
Alibi
ist!
When
it's
long
been
clear
to
me
that
that's
just
an
alibi!
Und
es
nervt
mich
total,
dass
ich
nicht
noch
mal
gekämpft
hab,
And
it
really
annoys
me
that
I
didn't
fight
one
more
time,
Nur
weil
mein
Stolz
diese
Option
nicht
gekannt
hat.
Just
because
my
pride
didn't
know
that
option.
Ich
würd′
noch
mal
alles
setzten,
wenn
Du
jetzt
hier
wärst,
I
would
bet
everything
again
if
you
were
here
now,
Aber
diesmal
auf
Dich,
doch
nichts
geht
mehr,
But
this
time
on
you,
but
nothing
goes
right
anymore,
Nichts
geht
mehr,
Nothing
goes
right
anymore,
Nichts
geht
mehr
Nothing
goes
right
anymore
Alles
verspielt,
alles
verlor'n
Everything
gambled
away,
everything
lost
Ich
hab
zuviel
gesetzt
I
bet
too
much
Hab
erst
dich
und
danach
mich
verletzt
First
you
and
then
I
hurt
myself
Ich
hab
alles
verspielt,
alles
verlor'n
I've
gambled
everything
away,
everything
lost
Ich
hab
zuviel
gesetzt
I
bet
too
much
Hab
erst
dich
und
danach
mich
verletzt
First
you
and
then
I
hurt
myself
Vielleicht
hab
ich
die
Chance
ein
neues
Spiel
zu
beginnen,
Maybe
I
have
the
chance
to
start
a
new
game,
Und
alles,
das
mir
jetzt
fehlt,
noch
mal
zurück
zu
gewinnen?
And
win
back
everything
I'm
missing
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.