Paroles et traduction Johannes Oerding - Nie wieder Alkohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда не буду пить
Ne
ich
bleib
heut
zu
Hause
Нет,
я
сегодня
остаюсь
дома
Mir
tut
der
Kopf
doch
noch
von
gestern
weh
У
меня
всё
ещё
болит
голова
с
вчерашнего
дня
Ich
kann
echt
nicht
mehr
so
oft
Я
правда
больше
не
могу
так
часто
Und
außerdem
muss
ich
mit
ihr
den
Tatort
sehen
И
кроме
того,
я
должен
посмотреть
с
тобой
"Место
преступления"
Das
waren
meine
letzten
Worte
Это
были
мои
последние
слова
Naja,
soweit
ich
mich
erinnern
kann
Ну,
насколько
я
помню
Denn
danach
hat
mich
die
Nacht
verschluckt
Потому
что
потом
меня
поглотила
ночь
Und
erst
im
hellen
wieder
ausgespuckt
И
выплюнула
только
на
рассвете
Und
schon
beim
ersten
Glas
hab
ich
gewusst
И
уже
после
первого
бокала
я
знал
Das
hier
endet
mit
nem
großen
Dilemma
Что
это
закончится
большой
дилеммой
Und
Stunden
später
steh
ich
wieder
mal
vor
dir
И
спустя
несколько
часов
я
снова
стою
перед
тобой
Fall
auf
die
Knie
und
start'
das
große
Gejammer
Падаю
на
колени
и
начинаю
горько
рыдать
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
sei
mir
nicht
mehr
so
böse
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
злись
на
меня
больше
Es
tut
mir
leid,
was
ich
gemacht
hab
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Ich
weiß
das
war
ziemlich
dumm
Я
знаю,
это
было
очень
глупо
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
guck
mich
doch
nicht
so
an
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так
Ich
werde
mich
ändern
und
verspreche
dir
Я
изменюсь
и
обещаю
тебе
Nie
wieder
Alkohol
Больше
никогда
не
буду
пить
Nein
nein,
ich
hör
auf
damit
Нет,
нет,
я
завязываю
с
этим
Wir
treffen
uns
beim
Italiener
Мы
встретимся
в
итальянском
ресторане
Du
weißt
ja,
heute
ist
ein
besonderer
Tag
Ты
же
знаешь,
сегодня
особенный
день
Sei
bitte
pünktlich
und
zieh
dich
schick
an
Пожалуйста,
не
опаздывай
и
оденься
красиво
Und
frisch
rasiert,
weil
ich
das
lieber
mag
И
побрейся,
потому
что
мне
так
больше
нравится
Das
waren
meine
letzten
Worte
Это
были
мои
последние
слова
Und
immerhin
bin
ich
auch
losgefahren
И
по
крайней
мере,
я
поехал
Denn
danach
hat
mich
die
Nacht
verschluckt
Потому
что
потом
меня
поглотила
ночь
Und
erst
im
hellen
wieder
ausgespuckt
И
выплюнула
только
на
рассвете
Und
schon
beim
ersten
Glas
hab
ich
gewusst
И
уже
после
первого
бокала
я
знал
Dass
ich
nen
richtig
guten
Grund
haben
muss
Что
мне
нужен
действительно
веский
повод
Und
Stunden
später
steh
ich
wieder
mal
vor
dir
И
спустя
несколько
часов
я
снова
стою
перед
тобой
Und
bettel
Baby,
mach
nicht
wieder
Schluss
И
умоляю,
милая,
не
бросай
меня
снова
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
sei
mir
nicht
mehr
so
böse
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
злись
на
меня
больше
Es
tut
mir
leid,
was
ich
gemacht
hab
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Ich
weiß
das
war
ziemlich
dumm
Я
знаю,
это
было
очень
глупо
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
guck
mich
doch
nicht
so
an
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так
Ich
werde
mich
ändern
und
verspreche
dir
Я
изменюсь
и
обещаю
тебе
Nie
wieder
Alkohol
Больше
никогда
не
буду
пить
Wuh,
nein
nein
nein
nein,
au
Ух,
нет,
нет,
нет,
нет,
ау
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
sei
mir
nicht
mehr
so
böse
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
злись
на
меня
больше
Es
tut
mir
leid,
was
ich
gemacht
hab
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Ich
weiß
das
war
ziemlich
dumm
Я
знаю,
это
было
очень
глупо
Oh
bitte
bitte
bitte
bitte
guck
mich
doch
nicht
so
an
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так
Ich
werde
mich
ändern
und
verspreche
dir
Я
изменюсь
и
обещаю
тебе
Nie
wieder
Alkohol
Больше
никогда
не
буду
пить
Nein
nein,
nie
wieder
Alkohol
Нет,
нет,
больше
никогда
не
буду
пить
Ich
hör
auf
damit
Я
завязываю
с
этим
Komm
heut
früh
nach
Hause
Приду
сегодня
рано
домой
Oh
Baby,
mach
die
Tür
auf
О,
милая,
открой
дверь
Wo
soll
ich
heute
nach
der
schlafen?
Где
мне
сегодня
спать
после
этого?
Ich
trinke
nie
wieder
Alkohol
Я
больше
никогда
не
буду
пить
Die
andern
haben
mich
überredet
Другие
меня
уговорили
Komm
schon,
lass
mich
rein
Ну
же,
впусти
меня
Trinke
nie
wieder
Alkohol,
nein
nein
nein
Больше
никогда
не
буду
пить,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding, Sven Buenger, Ina Mueller, Mark Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.