Johannes Oerding - Plötzlich perfekt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Plötzlich perfekt




Oft sind es nur Sekunden
Часто это всего лишь секунды
Oft reicht schon ein kurzer Blick
Часто достаточно быстрого взгляда
Oft ist es nur ein Wort, ein kurzer Gruß zurück
Часто это просто слово, короткое приветствие назад
Vielleicht nen Sonnenstrahl, ein Licht in der Dunkelheit
Может быть, солнечный луч, свет во тьме
Vielleicht ne Hand voll Zeit
Может быть, ne горстка времени
Ein Tag allein oder ne Nacht zu zweit
День в одиночку или ночь вдвоем
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Genauso wie es dann ist
Так же, как и тогда
Ist alles plötzlich perfekt
Все вдруг идеально
Plötzlich perfekt
Вдруг идеально
Ein altes Lieblingslied, die gleiche Vergangenheit
Старая любимая песня, то же прошлое
Ein bisschen Nostalgie, Bilder die du gerne teilst
Немного ностальгии, фотографии, которыми вы любите делиться
Uhh yeah, Menschen die glauben, leuchtende Augen
Uhh да, люди, которые верят, светящиеся глаза
Jemand der dich vermisst und die Zeit wenn du bei mir bist
Кто-то, кто скучает по тебе и время, когда ты со мной
Vertraute Stille, wenn man Worte nicht braucht
Привычная тишина, когда слова не нужны
Ein Gefühl wie Silvester im Bauch
Ощущение, как новогодняя ночь в животе
Ja
Да
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Genauso wie es dann ist
Так же, как и тогда
Ist alles plötzlich perfekt
Все вдруг идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Plötzlich perfekt
Вдруг идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Genauso wie es dann ist
Так же, как и тогда
Ist alles plötzlich perfekt
Все вдруг идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Dann ist alles perfekt
Тогда все идеально
Genauso wie es dann ist
Так же, как и тогда
Ist alles plötzlich perfekt
Все вдруг идеально
Plötzlich perfekt
Вдруг идеально
Plötzlich Perfekt
Вдруг Идеально
Plötzlich Perfekt
Вдруг Идеально





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.