Johannes Oerding - Schlaflos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Schlaflos




Die Uhr zeigt halb sechs
Часы показывают половину шестого
Die Stadt liegt im Bett
Город лежит в постели
Vorhin war alles voller Menschen
Раньше все было полно людей
Der Barmann räumt auf
Бармен убирает
Und es sieht fast so aus
И это выглядит почти так
Als schließen Kneipen und Clubs ihre Augen
Как закрывают глаза пабы и клубы
Ich bin immer noch da
Я все еще там
Laufe blind durch die Nacht
Бегите вслепую по ночи
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Ich kriege meine Augen nicht zu
Я не могу закрыть глаза
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
In meinem Kopf brennt noch Licht
В моей голове еще горит свет
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Weil's viel zu laut in mir ist
Потому что во мне слишком громко
Und ich warte darauf
И я жду этого
Dass irgendwann ein neuer Tag anbricht
Что когда-нибудь наступит Новый День
Auf dreckigen Wegen
По грязным тропам
Bei Kälte und Regen
В холод и дождь
Versucht die Stille den Lärm zu vertreiben
Пытается тишину прогнать шум
Die Straßen sind stumm
Улицы немые
Nur ich lauf immer noch rum
Только я все еще бегу
Ich kann grad alle die schlafen beneiden
Я могу позавидовать всем спящим
Das fühlt sich so an
Это чувствует себя так
Als ob ich nie wieder schlafen kann
Как будто я больше никогда не смогу спать
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Ich krieg meine Augen nicht zu
Я не могу закрыть глаза
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
In meinem Kopf brennt noch Licht
В моей голове еще горит свет
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Weil's viel zu laut in mir isr
Потому что's слишком громко во мне isr
Und ich warte darauf
И я жду этого
Dass irgendwann ein neuer Tag anbricht
Что когда-нибудь наступит Новый День
Und jeder weiß wie es ist
И все знают, как это
Wenn man das schlafen vergisst
Когда вы забываете спать
Weil irgendwas, irgendwer in den Gedanken fest sitzt
Потому что что-то, кто-то прочно сидит в мыслях
Und jeder weiß irgendwann, dann bricht ein neuer Tag an
И все знают, когда-нибудь наступит Новый День
And dem man das, was war, wieder vergessen kann
И что можно снова забыть то, что было
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Ich krieg meine Augen nicht zu
Я не могу закрыть глаза
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
In meinem Kopf brennt noch Licht
В моей голове еще горит свет
Ich bin schlaflos
Я Бессонный
Weil's viel zu laut in mir ist
Потому что во мне слишком громко
Und ich warte darauf
И я жду этого
Dass irgendwann ein neuer Tag anbricht
Что когда-нибудь наступит Новый День
Und ich warte darauf
И я жду этого
Dass irgendwann ein neuer Tag anbricht
Что когда-нибудь наступит Новый День





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.