Johannes Oerding - Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Sommer




Ich komm′ einfach nicht dahinter
Я просто не приду за этим
Wozu braucht der Mensch 'n Winter
Для чего человеку нужна зима
Der wieder mal nicht enden will
Который снова не хочет заканчиваться
Ich schick′ Gedanken auf die Reise
Я отправляю мысли в путешествие
In denen ich die Welt umkreise
В которых я вращаюсь вокруг мира
Auf der Suche nach 'nem Ziel
В поисках цели
Nur ein kurzer Augenblick
Всего лишь краткий миг
Und die Wärme kommt zurück
И тепло возвращается
Auch wenn der Schnee nicht taut
Даже если снег не оттаивает
Das Grau die Sonne klaut
Серый цвет крадет солнце
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
И даже если планета погибнет под дождем
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Denn Sommer fängt im Kopf an
Потому что лето начинается в голове
Vielleicht geht's dir ja genau so
Может быть, ты поступишь именно так
Und du wärst gern anderswo
И ты хотел бы быть в другом месте
Nehm wie ich ′n Sonnenbad
Принимай, как я, солнечные ванны
Wenn ich an Sommerfarben denke
Когда я думаю о летних цветах
Und mein Fernweh drin ertrinke
И моя тоска по дальнему тону в нем
Sind im Schatten dreißig Grad
Находятся в тени на тридцать градусов
Und in meinem Verstand
И в моем сознании
Lieg ich längst im weißen Sand
Я давно лежу на белом песке
Auch wenn der Schnee nicht taut
Даже если снег не оттаивает
Das Grau die Sonne klaut
Серый цвет крадет солнце
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
И даже если планета погибнет под дождем
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Denn Sommer fängt im Kopf an
Потому что лето начинается в голове
Und ich brauch echt nicht viel
И мне действительно не нужно много
Bisschen Fantasie
Немного фантазии
Und in so manchem Augenblick
И в такой момент
Hole ich ihn mir zurück, zurück
Я верну его себе, верну
Auch wenn der Schnee nicht taut
Даже если снег не оттаивает
Das Grau die Sonne klaut
Серый цвет крадет солнце
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
И даже если планета погибнет под дождем
Denke ich nicht daran
Я не думаю об этом
Denn Sommer fängt im Kopf an
Потому что лето начинается в голове
Denn Sommer fängt im Kopf an
Потому что лето начинается в голове
Denn Sommer fängt im Kopf an
Потому что лето начинается в голове





Writer(s): Frank Ramond, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.