Paroles et traduction Johannes Oerding - Stein für Stein (Akustik Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stein für Stein (Akustik Solo)
Stone by Stone (Acoustic Solo)
Wir
sind
durch's
Feuer
geflogen
und
unter
Eis
hergeschwommen
We
flew
through
the
fire
and
swam
under
the
ice
Wir
ham
uns
schon
so
oft
die
Luft
zum
Atmen
genommen
We
have
taken
the
air
away
from
each
other
so
often
Zu
lange
aus
den
Augen,
fast
nicht
wieder
erkannt
Out
of
each
other's
sight
for
too
long,
almost
not
recognized
Haben
uns
Kopf
und
Herz
zerbrochen
und
verbrannt
Have
broken
and
burned
our
heads
and
hearts
Die
vielen
Blumen
und
Gedichte,
verblassen
mit
der
Zeit
The
many
flowers
and
poems,
fade
with
time
Uns're
gemeinsame
Geschichte,
vergessen
wird
so
leicht
Our
shared
story,
so
easily
forgotten
Die
Welt
bricht
ein,
Stein
für
Stein
The
world
collapses,
stone
by
stone
Immer
dann
wenn
du
gerade
nicht
in
meiner
Nähe
bist
Whenever
you
are
not
near
me
Die
Welt
bricht
ein,
es
fehlt
ein
Stein
The
world
collapses,
a
stone
is
missing
Und
es
wird
erst
immer
klar
wenn
man
alleine
ist
And
it
only
becomes
clear
when
you
are
alone
Ich
bin
nur
halb
ohne
dich
I'm
only
half
without
you
Oh,
ich
bin
nur
halb
ohne
dich
Oh,
I'm
only
half
without
you
Zwischen
Scherben
und
Trümmern
ging'n
Träume
verlor'n
Amongst
shards
and
ruins,
dreams
were
lost
Die
Uhr
zurück
gedreht
und
nochmal
von
vorn
The
clock
turned
back
and
started
over
again
So
oft
das
eigene
Denkmal
beschmiert
und
zerstört
So
often
our
own
monument
defaced
and
destroyed
Doch
es
bleibt
zusammen
weil
es
zusammen
gehört
But
it
stays
together
because
it
belongs
together
Die
vielen
Blumen
und
Gedichte,
die
haben
ihre
Zeit
The
many
flowers
and
poems,
they
have
their
time
Uns're
gemeinsame
Geschichte,
die
schreiben
wir
zu
zweit
Our
shared
story,
we
write
it
together
Die
Welt
bricht
ein,
Stein
für
Stein
The
world
collapses,
stone
by
stone
Immer
dann
wenn
du
gerade
nicht
in
meiner
Nähe
bist
Whenever
you
are
not
near
me
Die
Welt
bricht
ein,
es
fehlt
ein
Stein
The
world
collapses,
a
stone
is
missing
Und
es
wird
erst
immer
klar
wenn
man
alleine
ist
And
it
only
becomes
clear
when
you
are
alone
Ich
bin
nur
halb
ohne
dich
I'm
only
half
without
you
Ich
bin
nur
halb
ohne
dich
I'm
only
half
without
you
Die
Welt
bricht
ein,
Stein
für
Stein
The
world
collapses,
stone
by
stone
Immer
dann
wenn
du
gerade
nicht
in
meiner
Nähe
bist
Whenever
you
are
not
near
me
Die
Welt
bricht
ein,
es
fehlt
ein
Stein
The
world
collapses,
a
stone
is
missing
Und
es
wird
erst
immer
klar
wenn
man
alleine
ist
And
it
only
becomes
clear
when
you
are
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES OERDING, MARK SMITH
Album
Kreise
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.