Johannes Oerding - Traurig aber wahr (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Traurig aber wahr (Live)




Dass wenn ich abends Applaus krieg
Что если я буду вечером аплодисменты
Und danach dann zu Haus lieg'
И после этого лежал дома'
Keiner da ist meine Lieder singt und Fotos mit mir will
Никто там не поет мои песни и хочет фотографии со мной
War mir nicht klar
Я не понял
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но верно
Dass es nur eine Nacht war
Что это была всего одна ночь
Alles nur so zum Spaß war
Все просто так для удовольствия было
Dass die Handynummer, die sie mir gab, doch die falsche war
Что номер мобильного телефона, который она мне дала, был неправильным
Wurd' mir dann klar
Тогда я понял
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но верно
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, никогда не предсказуем в начале
Traurig aber wahr
Грустно, но верно
Dieses Aktienpaket
Этот пакет акций
Hat man ihnen angedreht
Разве к ним обращались
Doch das ist jetzt nichts mehr wert, egal wie oft sie sich beschweren
Но теперь это ничего не стоит, независимо от того, как часто вы жалуетесь
War so nicht klar
Было так не ясно
Jetzt fahren sie Bahn statt Jaguar
Теперь вы едете по железной дороге вместо Jaguar
Dieser Zeitungsredakteur
Этот редактор газеты
Der selber gerne Musiker wär'
Который сам хотел бы быть музыкантом'
Hatte früher mal 'ne Band, die außer ihm sonst niemand kennt
Раньше у него была группа, которую, кроме него, никто не знает
War keiner da
Там никого не было
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но верно
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, никогда не предсказуем в начале
Traurig aber wahr
Грустно, но верно
Die erste Klassenfahrt war toll
Первый класс был великолепен
Doch irgendwie verhängnisvoll
Но как-то роковым образом
Denn dass man Wodka, Wein, Tequila, Bier und Rum nicht mixen soll
Потому что не следует смешивать водку, вино, текилу, пиво и ром
War uns nicht klar
Не было нам ясно
Das ist traurig aber wahr
Это печально, но верно
Dass dieser harmlose Kuss
Что этот безобидный поцелуй
Und dass das Mädchen auf dem Foto, von deinem Chef die Tochter ist
И что девушка на фотографии, дочь вашего босса
War dir nicht klar
Тебе не было ясно
Der Job war eh nur für ein Jahr
Работа была всего на год
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Конец, к сожалению, никогда не предсказуем в начале
Traurig aber wahr
Грустно, но верно





Writer(s): Johannes Oerding, Sven Buenger, Stefan Oliver Knoess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.