Paroles et traduction Johannes Oerding - Traurig aber wahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass
wenn
ich
abends
Applaus
krieg
Что
если
я
буду
аплодировать
вечером
Und
danach
dann
zu
Haus
lieg
И
после
этого
лежал
дома
Keiner
da
ist
meine
Lieder
singt
und
Fotos
mit
mir
will
Никто
там
не
поет
мои
песни
и
не
хочет
фотографироваться
со
мной
War
mir
nicht
klar
Мне
не
было
ясно
Das
ist
traurig
aber
wahr
Это
печально,
но
это
правда
Dass
es
nur
eine
Nacht
war
Что
это
была
всего
лишь
одна
ночь
Alles
nur
so
zum
Spass
war
Все
это
было
просто
для
удовольствия
Dass
die
Handynummer,
die
sie
mir
gab,
doch
die
falsche
war
Что
номер
мобильного
телефона,
который
она
мне
дала,
все
же
был
неправильным
Wurd′
mir
dann
klar
Тогда
я
понял
Das
ist
traurig
aber
wahr
Это
печально,
но
это
правда
Das
Ende
ist
am
Anfang
leider
nie
vorhersehbar
К
сожалению,
конец
никогда
не
бывает
предсказуемым
в
начале
Traurig
aber
wahr
Печально,
но
верно
Dieses
Aktienpaket
Этот
пакет
акций
Hat
man
ihnen
angedreht
У
них
вращается
лица
Doch
das
ist
jetzt
nichts
mehr
wert,
egal
wie
oft
sie
sich
beschwer'n
Но
сейчас
это
ничего
не
стоит,
сколько
бы
раз
вы
ни
жаловались
War
so
nicht
klar
Было
так
не
ясно
Jetzt
fahren
sie
Bahn
statt
Jaguar
Теперь
вы
едете
по
железной
дороге
вместо
Ягуара
Dieser
Zeitungsredakteur
Этот
редактор
газеты
Der
selber
gerne
Musiker
wär′
Он
сам
хотел
бы
быть
музыкантом'
Hatte
früher
mal
ne
Band,
die
ausser
ihm
sonst
niemand
kennt
Раньше
у
меня
была
группа,
которую,
кроме
него,
никто
не
знает
War
keiner
da
Там
никого
не
было
Das
ist
traurig
aber
wahr
Это
печально,
но
это
правда
Das
Ende
ist
am
Anfang
leider
nie
vorhersehbar
К
сожалению,
конец
никогда
не
бывает
предсказуемым
в
начале
Traurig
aber
wahr
Печально,
но
верно
Die
erste
Klassenfahrt
war
toll
Поездка
в
первом
классе
была
отличной
Doch
irgendwie
verhängnisvoll
Но
каким-то
роковым
образом
Denn
dass
man
Wodka,
Wein,
Tequila,
Bier
und
Rum
nicht
mixen
soll
Потому
что
вы
не
должны
смешивать
водку,
вино,
текилу,
пиво
и
ром
War
uns
nicht
klar
Нам
не
было
ясно
Das
ist
traurig
aber
wahr
Это
печально,
но
это
правда
Dass
dieser
harmlose
Kuss
Что
этот
безобидный
поцелуй
Direkt
bei
Facebook
landen
muss
Должен
приземлиться
прямо
на
Facebook
Und
dass
das
Mädchen
auf
dem
Foto,
von
Deinem
Chef
die
Tochter
ist
И
что
девушка
на
фотографии,
дочь
вашего
босса
War
dir
nicht
klar
Тебе
не
было
ясно
Der
Job
war
eh
nur
für
ein
Jahr
Работа
в
любом
случае
была
всего
на
год
Das
Ende
ist
am
Anfang
leider
nie
vorhersehbar
К
сожалению,
конец
никогда
не
бывает
предсказуемым
в
начале
Traurig
aber
wahr
Печально,
но
верно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Buenger, Johannes Oerding, Stefan Knoess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.