Paroles et traduction Johannes Oerding - Unser Himmel ist derselbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser Himmel ist derselbe
Наше небо одно
Bei
dir
geht
die
Sonne
auf,
und
bei
mir
geht
sie
unter
У
тебя
восходит
солнце,
а
у
меня
оно
садится.
Und
bei
dir
liegt
grad
Schnee
vorm
Haus,
hier
ist
es
warm
und
viel
bunter
У
тебя
сейчас
снег
лежит
перед
домом,
а
здесь
тепло
и
все
ярче.
Und
ich
bin
nicht
allein,
und
fühl
mich
wieder
wie
18
И
я
не
один,
и
чувствую
себя
снова
как
в
восемнадцать.
Aber
irgendwas
fehlt
wenn
ich
hoch
in
die
Nacht
seh'
Но
чего-то
не
хватает,
когда
я
смотрю
в
ночное
небо.
Doch
unser
Himmel
ist
derselbe
Но
наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
ich
weiß,
dass
ein
Blick
nach
oben
reicht
И
я
знаю,
что
достаточно
взглянуть
наверх.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
du
weißt,
dass
er
dort
bis
morgen
bleibt
И
ты
знаешь,
что
оно
там
будет
до
утра.
Siebzehntausend
Kilometer,
bin
ich
entfernt
im
Nirgendwo
Семнадцать
тысяч
километров,
я
далеко
в
нигде.
Und
erst
10
Stunden
später
hör'
ich
dich
am
Telefon
И
только
через
10
часов
я
слышу
твой
голос
в
телефоне.
Und
vielleicht
schaust
du
grad
mal
nach
oben
wie
ich
И,
может
быть,
ты
сейчас
тоже
смотришь
наверх,
как
я.
Und
vielleicht
denkst
du
dann
so
an
mich
wie
ich
an
dich
И,
может
быть,
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе.
Denn
unser
Himmel
ist
derselbe
Ведь
наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
ich
weiß,
dass
ein
Blick
nach
oben
reicht
И
я
знаю,
что
достаточно
взглянуть
наверх.
Denn
unser
Himmel
ist
derselbe
Ведь
наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
du
weißt,
dass
er
dort
bis
morgen
bleibt
И
ты
знаешь,
что
оно
там
будет
до
утра.
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
Oh
jehe,
jehe,
jehe,
jehe,
jejeje
О
йе-хе,
йе-хе,
йе-хе,
йе-хе,
йе-йе-йе.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
du
weißt,
dass
ein
Blick
nach
oben
reicht,
jaja
И
ты
знаешь,
что
достаточно
взглянуть
наверх,
да-да.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Und
du
weißt,
dass
er
dort
bis
morgen
bleibt
И
ты
знаешь,
что
оно
там
будет
до
утра.
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
Unser
Himmel
ist
derselbe
Наше
небо
одно.
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
(Unser
Himmel
ist
derselbe)
(Наше
небо
одно)
Und
du
weißt,
dass
ein
Blick
nach
oben
reicht
И
ты
знаешь,
что
достаточно
взглянуть
наверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Album
Kreise
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.