Paroles et traduction Johannes Oerding - Zurück - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurück - Live
Назад - Live
Manchmal
wenn
ich
unterwegs
bin
und
meine
Lieder
für
die
Welt
sing,
ja,
dann
denk
ich
dabei
oft
an
Dich
Иногда,
когда
я
в
дороге
и
пою
свои
песни
для
всего
мира,
я
часто
думаю
о
тебе.
Und
immer
wenn
ich
so
weit
weg
bin
und
das
Warten
mich
fast
umbringt,
frag
ich
mich,
ob
Du
mich
auch
so
vermisst
И
всегда,
когда
я
так
далеко,
и
ожидание
меня
почти
убивает,
я
спрашиваю
себя,
скучаешь
ли
ты
по
мне
так
же
сильно.
Und
dann
bin
ich
zwar
woanders
und
ich
weiß,
dass
Du
dann
allein
im
Bett
frierst
И
хотя
я
где-то
далеко,
я
знаю,
что
ты
мерзнешь
одна
в
постели.
Ich
stell
mir
vor,
was
Du
grad
anhast,
wie
ich
meinen
Kopf
und
Du
Dein
Kleid
verlierst
Я
представляю,
во
что
ты
одета,
как
я
теряю
голову,
а
ты
– свое
платье.
Ich
bin
bald
zurück,
lass
das
Licht
für
mich
an
Я
скоро
вернусь,
оставь
свет
включенным
для
меня.
Ich
bin
bald
zurück,
damit
ich
Dich
sehen
kann
Я
скоро
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя.
Manchmal
wenn
Du
unterwegs
bist
und
ich
zuhaus'
alleine
rumsitz,
hoff
ich,
dass
Du
es
niemals
vergisst
Иногда,
когда
ты
в
дороге,
а
я
сижу
дома
один,
я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
забудешь,
Dass
ich,
wenn
ich
auch
nicht
da
bin
und
das
Alleinsein
Dich
fast
umbringt,
kein
Weg
zu
Dir
zu
weit
für
mich
ist
Что
даже
когда
меня
нет
рядом,
и
одиночество
тебя
почти
убивает,
для
меня
нет
слишком
далекого
пути
к
тебе.
Und
dann
bist
Du
ganz
woanders,
liegst
bestimmt
auch
grad
wach
in
einer
wildfremden
Stadt
И
тогда
ты
где-то
далеко,
наверняка
тоже
не
спишь
в
чужом
городе.
Klar,
dass
ich
mein
Handy
anlass,
ich
wart,
dass
Du
durchrufst
und
zu
mir
sagst
Конечно,
я
не
выключаю
телефон,
я
жду,
когда
ты
позвонишь
и
скажешь:
Ich
bin
bald
zurück,
lass
das
Licht
für
mich
an
Я
скоро
вернусь,
оставь
свет
включенным
для
меня.
Ich
bin
bald
zurück,
damit
ich
Dich
sehen
kann
Я
скоро
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя.
Ich
bin
bald
zurück,
lass
das
Licht
für
mich
an
Я
скоро
вернусь,
оставь
свет
включенным
для
меня.
Ich
bin
bald
zurück,
lass
das
Licht
für
mich
an,
damit
ich
Dich
sehen
kann
Я
скоро
вернусь,
оставь
свет
включенным
для
меня,
чтобы
увидеть
тебя.
(Dank
an
Tini
für
den
Text)
(Спасибо
Тини
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.